有奖纠错
| 划词

Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.

一些国防军要求居住在这个街区巴勒斯坦居民前一天晚上9点钟之前从他们家中

评价该例句:好评差评指正

Le 16 mars, des dizaines d'Israéliens ont pris part à des manifestations violentes dans le quartier de Jérusalem-Est où habitait le tueur.

16,数十名以色列人在东耶路撒冷杀手居住街区闹事。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative vise à dépasser la barrière psychologique qui faisait qu'inconsciemment des élèves résidents de quartiers défavorisés s'excluaient avec fatalisme du parcours d'excellence que constitue le concours d'entrée à l'IEP.

这个倡议是为了破除一个心理障碍,即居住在贫困街区学生不合理地因宿命自行排除在择优考试考场之外,这些考试构成巴黎政治研究学院录取考试。

评价该例句:好评差评指正

Un avenir fait de quartiers vivables et de communautés prospères, de villes sans taudis, ne sera pas possible si les villes ne font rien, si elles ne sont pas inclusives et sont divisées politiquement, économiquement et socialement.

如果城市不能发挥作用,不具备包容性,且在政治、经济和社会各方面四分五裂,那么将不可能在今天建立起可供居住街区和健康社区和没有贫民区城市。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Affrontant le vent glacial, ils marchèrent ensuite dans les mes pavées de leur ancien quartier et sans s’en rendre compte se retrouvèrent au pied de l’immeuble où ils avaient vécu.

晚饭后,他们迎着刺风,在之前街区散步,有意识到已经走到了之前那栋公寓楼下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接