有奖纠错
| 划词

Ce sont les citoyens américains résidant en France.

这些是法国的美国公民。

评价该例句:好评差评指正

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

除非您法国以外的欧盟国家里。

评价该例句:好评差评指正

42,1 % de la population vit dans les villes et 57,9 % dans les campagnes.

1%的人口市,57.9%的人口乡村。

评价该例句:好评差评指正

84,3% de la population vit dans les zones rurales et 15,7 % dans des villes.

全国84.3%的人口农村,15.7%的人口市。

评价该例句:好评差评指正

Cet ingénieur, père de 3 enfants, habitait Whitby, dans le Yorkshive.

[Arthur是一名程师,英国Whitby,是三个孩子的父亲。

评价该例句:好评差评指正

Il en est ainsi parce que les Juifs se sont installés dans de nombreux pays.

因为犹太人许多国家。

评价该例句:好评差评指正

Il vit en Corse sur les hauteurs de Monticello, entouré de ses 30 chats.

西嘉岛的MONTICELLO高地上,和30只猫生活一起。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a jamais eu de représentant résident néo-zélandais dans le territoire.

新西兰代表从不该领土。

评价该例句:好评差评指正

La population tunisienne est aujourd'hui essentiellement citadine.

如今突尼斯人口主要市。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne a droit à un environnement sain.

人人有权健康的环境中。

评价该例句:好评差评指正

Près de la moitié des habitants de la planète vivent en milieu urbain.

世界人口有将近半数市地区。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-quinze pourcent des personnes en situation de pauvreté vivent en milieu rural.

世界穷人的75%农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Près de 100 000 civils résident dans cette ceinture.

大约有10万平民这个地带。

评价该例句:好评差评指正

La population du Bhoutan est à 93 % rurale.

农村地区的人口占93%。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des citadins pauvres vivent dans des taudis.

市地区的穷人多数贫民窟。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les zones urbaines totalisent 1 294 196 habitants (42,2 %) et les zones rurales 1 775 079 (57,8 %).

另外,1,294,196名居民或42.2%市,1,775,079名或57.8%农村。

评价该例句:好评差评指正

Un tiers des chômeuses vit en zone rurale.

三分之一的失业妇女农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Cet accroissement se produira généralement dans les pays en développement.

增加的人口主要发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes règles s'appliquent aux personnes physiques ne résidant pas en Azerbaïdjan.

阿塞拜疆的个人适用同样的规定。

评价该例句:好评差评指正

20 % des ménages les plus pauvres vivent dans une résidence sur-occupée.

最穷的家庭过度拥挤的宅内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


masaï, masanite, masanophyre, masapilite, mascagnite, mascara, mascarade, mascareignite, mascaret, mascaron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

La majorité de cette population résidait alors dans les villes.

大多数居民居住城市。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Voici ce que ça donne pour un habitant des États-Unis au cours de sa vie.

这里有一位一辈子居住美国的居民。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

M. Bastide demeure à Nice où il est bijoutier.

巴斯蒂德先生居住尼斯,是个珠宝商。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Vous résidez dans cette superbe demeure.

居住这个一流的住宅中。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle est dirigée par Nello, un Italien installé en France.

它是由居住法国的意大利人内洛经营的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce sont principalement les actifs, notamment ceux qui vivent en ville.

这些人主要是打工人,特别是居住城市的人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

De nombreuses tribus, rivales ou alliées, peuplent alors la Mongolie.

许多部落,不管是对手还是盟友,当时都居住蒙古。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parmi les immigrés, certains restent définitivement.

移民中,有些人永久居住法国。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Des personnages comme Voltaire, ou même Rousseau habitaient à Paris.

像伏尔泰,甚至是卢梭这样的名人,都曾居住巴黎。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les séjours à la campagne des citadins motivent aussi la pose de rails.

城市居民居住乡村这一事实也激发铁轨的动力。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En tout, environ 2,6 millions de personnes vivent en outre-mer.

总共约有260万人居住法国海领土上。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Si ce Belge va s'installer en Espagne, il y sera donc totalement inconnu.

如果这位比利时人将居住西班牙,因此完全不会有人知道。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Les dieux olympiens, comme leur nom l'indique, vivent sur le mont Olympe.

奥林匹斯众神,顾名思义,是指居住奥林匹斯山上的神祇。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Nous y retrouvons Thierry Voisin, un chef étoilé français installé au Japon.

我们这儿重新见到蒂埃里 瓦赞,一位居住日本的法国星级厨师。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je suis colombienne mais actuellement j’habite aux États-Unis. J’étudie l’architecture à New York.

我是哥伦比亚人,但目前居住美国。我纽约学建筑。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Russie a peuplé la région, soit en envoyant des Russes provenant des autres régions russes.

俄罗斯派遣其他地区的俄罗斯人居住该地区。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il a toujours vécu ici, au coeur de la ville.

他一直这里居住城市的中心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Taïnos, une ethnie que Christophe Colomb a rencontrés en 1492, peuplaient toutes les Antilles.

塔伊诺斯人是哥伦布1492年遇到的一个族群,居住整个加勒比地区。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet astronome, originaire de Toulon, demeure à Pékin entre 1751 et 1793.

这位天文学家来自土伦,1751年至1793年期间居住京。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils vivent essentiellement en milieu urbain et ils fréquentent des lieux qui correspondent à leurs valeurs.

他们主要居住城市地区,光顾与他们价值观相符的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mastiff, mastigadour, Mastigophora, mastiquage, mastiquer, mastite, mastite aiguë, mastoc, mastocyte, mastodonte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接