有奖纠错
| 划词

J'aime bien cette jupe noire, mais elle est un peu courte.

我很喜欢这条黑有点短。

评价该例句:好评差评指正

C'est une idée qui lui est passée par la tête.

这个主意他灵光现想出来的。

评价该例句:好评差评指正

Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est l'essentiel.

您满意了,这主要的。

评价该例句:好评差评指正

Le cordonnier est une personne qui fabrique ou répare des chaussures.

鞋匠制鞋或者修鞋的人。

评价该例句:好评差评指正

Mon enfance et tout ce qu'il en reste,  tiennent dans une petite boîte.

对于我的童年时期和童年的所有回忆,仅这个小盒子了。

评价该例句:好评差评指正

Le foin est un fourrage constitué d'herbe séchée.

牧草由干草组成的草料。

评价该例句:好评差评指正

De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.

在这两个包选个,不那个这个。

评价该例句:好评差评指正

Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .

他在商品交易会上的工作为外国顾客做翻

评价该例句:好评差评指正

Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.

之隔,对岸亚美尼亚的领土。

评价该例句:好评差评指正

Il ne lui reste plus qu'à mettre la main sur le livre magique.

他唯要做的得到这本魔法书。

评价该例句:好评差评指正

Sa faiblesse, c'est d'être trop gentil.

他的弱点,对每个人都太友善了。

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi je n'ai rien dit.

以上为什么我没说话的原因。

评价该例句:好评差评指正

Voici ce qui s'est passé.

所发生的事情。

评价该例句:好评差评指正

Voilà mon jardin.

我的花园。

评价该例句:好评差评指正

Elle est muette de naissance.

她天生个哑巴。

评价该例句:好评差评指正

Oui, c'est exact.

的,这样。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci était très inquiète.

他曾担忧的这个。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ma réponse.

我的答案。

评价该例句:好评差评指正

Voici l'envers du décor.

美好幻想的现实真相。

评价该例句:好评差评指正

Il est muet de naissance.

他生来哑巴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

Eh oui, ce sont des choses qui arrivent.

事情这样子了。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

La destinée humaine s'accomplit comme ça, en ratant.

人类命运不停地失败。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Vous voyez, là -bas c'est la station de métro.

您看,那边地铁站。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est ce que nous allons voir aujourd'hui.

我们今天要看到

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Tu n'avais eu longtemps pour ta distraction que la douceur des couchers de soleil.

过去相当长时间里你唯一观赏那夕阳西下温柔晚景。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

L'homme qui tient ce discours est l'homme du futur.

说这话男子你未来丈夫。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语电影

On vit vraiment dans une société de voyeurs et d'exhibitionnistes.

这社会不是偷窥癖,暴露狂。

评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》精选

Les humains ne changent pas ils aiment les stars !

人类喜欢明星啊不会

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音剧精选

C'est une occupation très jolie et véritablement utile, puisque c'est joli.

这是一个很美工作,既然没真正有益。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Voici le bureau du monsieur qui sait où vivent les Barbapapas.

这里那个知道其他巴巴爸爸在哪里办公室了。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Alors, c'est un infinitif qui se termine par " er" .

那它一个以" er" 结尾动词不定式。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tu vois, il faut savoir se contenter de ce qu’on est, Judy?

你看,兔子应该做兔子该做事?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

C'est la jeune femme brune avec le chemisier rose.

那个棕色头发穿粉色衬衣年轻女人。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Il était généraliste, c'est-à-dire qu'il soignait toutes les maladies.

他是个全科医生,说他负责所有疾病。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour moi, les langues sont juste des outils pour apprendre d’autres choses.

对我来说,语言学习其他内容工具罢了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

– Vous tombez bien, monsieur. Je suis hôtelier, moi.

您真是问对人了先生,我旅馆老板。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Oui, c’est ça. Demande à papa, il doit savoir.

这样。问问爸爸吧,他应该知道。

评价该例句:好评差评指正
envol味有声频道

Tout ce que tu aimes c'est cette vie que tu mènes.

你所热爱生活。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les aceitunas sont les olives, très appréciées en Espagne, connu mondialement pour son huile d’olive.

aceitunas橄榄,在西班牙非常盛行,西班牙更是在世界以橄榄油闻名。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Moi, c'est une place ! C'est la place de la République, dans le centre-ville.

我喜欢一个广场!市中心共和国广场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接