有奖纠错
| 划词

Je les regardais de ma fenêtre, ces gros porcs avec leur casque à pointe, et ma bonne me tenait les mains pour m'empêcher de leur jeter mon mobilier sur le dos.

我从窗子里望他们,那些铁盔的肥,于是我的女住我的双手,免得我把我的桌子椅子扔到他们的脊梁上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Sur le tabouret, elle posa un chapeau pointu de sorcier.

麦格教授又往凳子上放了一顶尖顶巫师帽。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, cette église, elle avait une grande flèche, qui était encore plus haute que celle Notre-Dame de Paris !

此外,这座教堂有一尖顶,甚至比巴黎圣母院的尖顶还要高!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comme la flèche, le toit et la charpente sont partis en fumée.

尖顶一样,屋顶和框架也都化为乌有。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Derrière la pointe de l’A, derrière le plateau de Mont-Saint-Jean, est la forêt de Soignes.

在A字的尖顶和圣约翰山高地后面的,是索瓦宁森林。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le chantier de La Flèche est aujourd'hui lancé.

尖顶程现在已经开始。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je leur ai fait une promesse, c'est qu'on repose le coq à la fin sur la flèche.

我向他们承诺过,会将风信鸡放回尖顶之上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle redressa son chapeau pointu et lança à l'esprit frappeur un regard noir derrière ses lunettes rectangulaires.

她整了整头上的尖顶高帽,透过方框眼镜朝上面瞪视着。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je me souviens de ces jours de printemps qui ont vu la flèche de Notre-Dame brûler avant de s'effondrer.

我记得春,圣母院的尖顶起火然后坍塌。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Autre chantier d'importance à venir, le retour de la charpente et de la flèche.

另一重要的程是重建屋架和尖顶

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'arcade pointue paraissait beaucoup plus haute de l'endroit où il se tenait que vue d'en haut.

尖顶的拱门现在看上去要比从上面俯视它时高得多。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, par quatorze mille mètres, j’aperçus des pics noirâtres qui surgissaient au milieu des eaux.

但是,到了一万四千米的时候,我看见带黑色的尖顶从海水中间露出来。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je me suis approché, dit-il, pour voir comment c’était fait, j’ai mis le nez dessus.

“我一直走到画幅跟前,”他说,“想看看到底是怎么画的;我都把鼻子尖顶上去了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une fois en place, il servira de structure pour la reconstruction de la flèche.

一旦安装完毕,它将成为重建尖顶的结构支撑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Elle va entourer la flèche de la cathédrale.

它将环绕教堂的尖顶

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le clocher était tout juste visible.

尖顶刚刚可见。

评价该例句:好评差评指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

En porcelaine très décorée avec des dentifs fleurons.

由装饰精美的瓷器和尖顶牙膏制成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ils ont été positionnés à l'endroit même où, bientôt, trônera la flèche.

他们被安置在尖顶即将登基的地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les structures qui vont supporter les statues qui ornent la flèche sont prêtes.

支撑装饰尖顶雕像的结构已经准备就绪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

La flèche a eu besoin d'un échafaudage de près de 100 m de hauteur.

尖顶需要近 100 m 高的脚手架。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Nous sommes au sommet du clocher de St Ann's, petite église du nord de Londres.

我们在伦敦北部的一座小教堂圣安教堂的尖顶上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接