有奖纠错
| 划词

Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.

顾拜旦1863年诞生于法国个信仰天主教的贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有广泛的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants, et plus particulièrement les filles, sont souvent privés de leur droit à l'éducation, à la santé et à la nutrition dès leur naissance, puis pendant toute leur enfance et leur adolescence, en raison de la discrimination tenace que subissent les femmes dans leur famille et leur communauté.

由于家庭和社会对妇女存在根深蒂固的歧视,童,尤其是女孩,在婴幼少年时代往往被剥夺受教育、获得保健和营养的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


frangible, frangin, frangipane, frangipanier, franglais, franglicisme, frangule, franguline, frankdicksonite, frankfurt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些谈过的事

Était-ce une promesse d'adolescents que vous vous étiez faite ?

还是因为你年时代就共同许下过这个愿望?

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Chaque nouvelle tentative était plus angoissante et c'est dans ce cycle alternant entre peur et soulagement que j'ai passé mon enfance.

每扣一次时的神经比上一次更紧张,就是在这种交替的恐惧中度过了自己的年时代

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Songeons seulement aux choquants disparates que nous présenterait, si nous ne tenions pas compte du temps à venir et des changements qu’il amène, tel horoscope de notre propre âge mûr tiré devant nous durant notre adolescence.

试想一下,如果不考虑未来的时间及它所带来的变化,那么,年时代所亲耳听到的对成年时期的占卜会显得多么

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第一部

Les jeunes filles bruissaient et bavardaient comme des fauvettes échappées. C’était un délire. Elles donnaient par moments de petites tapes aux jeunes gens. Ivresse matinale de la vie ! Adorables années ! L’aile des libellules frissonne.

这几个姑娘好象一群逃出笼子的秀眼鸟,喧噪谈笑,闹个不休。这是一种狂欢。她不时和这些青年撩撩打打。一生中年时代的陶醉!可爱的岁月!蜻蜓的翅膀颤着!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


franquiste, Franseria, fransquillon, fransquillonner, Franz, franzinite, frappage, frappant, frappe, frappé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接