有奖纠错
| 划词

Il sera médecin tout comme son père.

将来会成为像他父亲一样的医生。

评价该例句:好评差评指正

Si dans 2 heures la fièvre a monté, vous me rappellerez.

用于条件式中,另一个将来时前发生的事(如先将来时),主句使用将来时。

评价该例句:好评差评指正

Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.

后悔过去,不如奋斗将来

评价该例句:好评差评指正

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

将来结婚后想做兼职。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est à l'orage. L'orage menace.

暴风雨即将来临。

评价该例句:好评差评指正

La lumiére fut, donc la pomme a chu.

将来世界必有光,以便苹果可以落.

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais travailler dans une société de publicité.

将来广告公司工作。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas et ne sera pas.

没有这回事, 将来也不会有。

评价该例句:好评差评指正

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹集资金。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais posséder ma propre société comme patron.

将来想要自己开公司,当老板。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais devenir infirmière pour soigner les personnes âgées.

我希望将来当护士,照顾年老的人。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne dépendent pas beaucoup, ils mettent de l'argent de côté pour l'avenir.

不多,而是把钱存起来为将来打算。

评价该例句:好评差评指正

Afin de montrer nos techniques en vue d’une cooperation future.

为了显的技术,以便于将来的合作.

评价该例句:好评差评指正

Les gens s'inquiètent pour ton avenir et te demandent ce que tu comptes faire plus tard.

担心你的将来出路,并询问你将来打算做点什么。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne sait ce que l'avenir nous réserve.

谁也不知道将来给我安排的是什么命运。

评价该例句:好评差评指正

J’espère que je peut travailler à l’entreprise ayant le soutien de telles cultures.

我希望将来有着这样文化支撑的企业工作。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.

(我有一个灵魂, 用来穿越过去、现将来

评价该例句:好评差评指正

Je revais que c'est moi qui pourrai preventir les maladie graves!

我曾梦想是将来是我来防止这些非常严重的疾病!

评价该例句:好评差评指正

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

养育我,照顾我将来的事业上引导我

评价该例句:好评差评指正

Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième leçon.

第二十课将为我详细讲解先将来时的用法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ciclosporine, ciconiidés, ciconiiforme, Ciconiiformes, ci-contre, cicuta, cicutaire, cicutine, cicutoxine, Cidaroïdes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ne me maudira-t-il pas un jour ?

他会不会咒我呢?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Quels vont être alors les vrais changements dans un avenir proche ?

那么在不久的,会有哪些真正的变化呢?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

La fête de Noël et le Nouvel An vont arriver.

圣诞节和新年即临。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On va prendre le radical du futur et les terminaisons de l'imparfait.

我们要采用时的词根和未完成过去时的词尾。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

On ne sait pas ce qui peut arriver.

的事谁也不。”

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Demain, n’y aura-t-il plus que des vieux dans les rues ?

,街上除了老人还有什么?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

" Dans" , on l'utilise pour parler d'un événement futur.

我们使用dans谈论的事件。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Je crains que nous n'ayons beaucoup de problèmes avec les gens d'ici.

与地方上的关系怕有很大麻烦。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et enfin, le corps se prépare à pouvoir faire des bébés plus tard.

会为怀孕做好准备。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais on peut aussi utiliser à l'avenir non ?

但我们也可以说在吧?

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐剧

Car arrive l'heure de gloire de Simba roi ! !

辛巴国王的荣耀时刻即临!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Est-ce que vous n’y penserez plus, vous ?

你们会不再想起这些吗?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Par le mépris que je ferai d’elle.

“通过我蔑视她作证明。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’histoire lui tiendra compte de cette loyauté.

历史对这种赤诚,自有公论。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Oui. Et je crois qu'ils ne pourront pas baisser.

是的。并且我认为也不会降低。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Et si demain vous veniez me dire que vous aviez besoin de mon aide...

如果某一天你们向我来寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Je crains que ni toi ni moi, nous ne vivions plus d’autres moments que celui-ci.

我怕你和我,谁都活不到

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Tu verras là tout le monde officiel.

在晚会上看得见政界的全部人物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

D'accord ? Donc attention la, futur de l'indicatif. Bien.

明白吗?所以要注意直陈式时。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Plus tard, ça vous aura des vertus avec odeur de violette.

她的美德就象紫罗兰一样馨香。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cincinnatien, cincle, cinclidé, Cinclus, ciné, cinéangiocardiographie, cinéaste, cinéchromie, ciné-club, cinédensigramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接