La distinction entre autorité et politique sociale est un faux dilemme.
权和社会政策区分是不。
Les autorités font preuve d'une volonté croissante de progresser.
当局表现了更多进步承诺。
Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.
这是不,也不利于我们各自经济。
Or le rapport de l'Érythrée donne peu d'indications à ce sujet.
报告所提供妇女资料不多。
Il dénonce des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.
它谴责所发生人类犯罪和战争罪。
Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.
平民百姓继续在冲突中首当其冲,这是不。
Les décisions du Tribunal sont obligatoires pour toutes les parties.
法案件裁决各方均有约束。
La modification proposée pour la recommandation 165 est adoptée.
提议建议165修正获得通过。
La modification proposée pour la recommandation 187 est adoptée.
提议建议187修正获得通过。
La modification proposée pour la recommandation 66 est adoptée.
提议建议66修正获得通过。
Les modifications proposées pour la recommandation 40 sont adoptées.
提议建议40修正获得通过。
Les droits sur les eaux privées en Lettonie découlent des droits sur les terres.
在拉脱维亚,私有水域权利来自土地权利。
Dans ces régions, les populations humaines ont en général un taux d'immunité peu élevé.
这些地区人口疟疾免疫一般较低。
L'émergence de nouvelles formes de violence à l'encontre des femmes est particulièrement préoccupante.
特别需要关注是正在出现新形式妇女。
Agir ainsi revient à insulter non seulement les femmes mais le genre humain tout entier.
这不仅是妇女侮辱,而且是整个人类侮辱。
Investir dans la jeunesse signifie, comme toujours, investir dans l'avenir.
青年人投资,一如既往,意味着未来投资。
Il a été convenu d'une déclaration à la presse lue à l'issue de la séance.
会后宣读了在会上商定新闻界声明。
Une déclaration à la presse a été adoptée et lue à l'issue des consultations.
磋商之后宣读了经商定新闻界声明。
Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.
我们今天成就感到自豪。
Le Secrétaire donne lecture d'une correction apportée au texte.
秘书宣读了案文更正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur le Maire, vous avez tort d'interdire les recherches pétrolières.
市长先生,您禁止石油勘探是不对的。
Ah oui ! Avec une pâte d’amande !
对的!加上杏仁面团!
Exactement ! Exactement ! Et les élèves confondent avec un coup de chaleur.
对的对的!学生们把这个与un coup de chaleur(中暑)搞混。
Je suis sûr que mon père a raison.
我深信我父亲是对的。
Il y a les feuillus et les conifères, c'est ça !
有叶子和针叶,对的!
Ouais, deux filles en un seul jour.
对的,一天里有两个女孩。
C'est pas grave, oui. Je vais chercher du pain.
没事,对的。我要去找面包。
Ce qu'ils disent, c'est en général vrai.
为他们所说的一般都是对的。
Je dirais que c'est un mot français. Bien vu !
我感觉是个法语词。对的!
Tu as raison, et la pêche a été excellente à ce que je vois!
你是对的,看样子他们钓到了很多。
T’as raison, mieux vaut que tu partes.
你是对的,离开是最好的。
Il a raison , je n'arrive pas à repérer Eddie.
他是对的,我不能发现埃迪。
Là, c'est là ? -oui, c'est là.
是这儿吗 -对的是这。
Je suis ta boss et j'ai toujours raison.
我是你的老板,我总是对的。
Là, c'est familier aussi ? - C'est familier aussi.
它也是个通俗语吧?对的。
Ah! oui, le prix, nous y reviendrons !
啊!对的,价格,我们待会再说!
Tu as raison, l'eau du robinet coule.
对的,水龙头里的水流动。
Tu as peut-être raison. Mais c’est plus amusant.
你可能是对的。但这更好玩啊。
Exactement. Et pour finir, je fais deux points pour les yeux.
对的。最后,我画两个小点,当作眼睛。
Comme un carré qui n’est pas fermé. Exactement.
好像一个没有闭合的正方形。对的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释