Le juge Harhoff assure la mise en état de l'affaire.
此给预审法官哈霍夫审理。
Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.
经审理3起件,另有3起件待审。
Il rappelle qu'il a été précédemment le conseil de l'enfant dans la procédure interne.
提交人回顾,提交人是该儿童原先在国内审理程序中的代理律师。
Mais celui-ci les avait représentés jusqu'à la fin de la procédure interne.
然而,该律师为儿童代理出庭到国内审理结束时就停止了。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有参与审理的权利(部长除外)。
L'auteur a fait appel de la déclaration de culpabilité et a obtenu d'être rejugé.
提交人就对他的定罪提出上诉,并获准重新审理。
La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.
因此,法庭驳回了中止结业申请审理程序的请求。
7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.
7 上诉法院采取行动对这一件重新进行审理,并传讯了大部控人出庭。
Au cours de la procédure orale, qui a duré deux ans, 470 personnes ont comparu.
在持续两年的审理过程中,获取了470人的证词。
Un aperçu de ces procès est présenté à l'annexe 1.
这些审理程序的概况见附件1。
Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.
其余6名羁押候审人的件的审理工作准备就绪。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些件都是对单一告的审理。
Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.
之后,债务人请求发出命令终止正在州法院审理的诉讼。
Le rapport fait aussi état du nombre d'affaires portées devant la connaissance de la Cour.
报告还提到提交法院审理的件数量。 这些件的性质更加复杂。
En outre, la Cour a, dans la période considérée, tenu des audiences dans trois affaires.
此外,在这段时间里,法院经完成了对三起件的审理。
À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.
迄今,在161名起诉告中,法庭完成了对106名告的审理程序。
6 Au début du procès, Khudayberganov s'est rétracté.
6 在审理开始时,Khudayberganov推翻了他先前的供词。
Dans le cas d'espèce, la condamnation était fondée exclusivement sur des preuves documentaires.
对于正审理的件,定罪完全依据文件证据。
Les affaires dont connaît le Tribunal sont par nature longues et complexes.
法庭审理的件必然是又长又复杂。
Actuellement ces dossiers sont en instance devant les tribunaux.
目前这些件正待法庭审理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释