有奖纠错
| 划词

Il est déplorable qu'en cette époque hautement technologique où l'on a inventé des produits inimaginables il y a 10 ans à peine, nous n'ayons pas été capables de trouver le moyen de soustraire des millions de personnes dans le monde aux conditions inhumaines auxquelles la pauvreté les condamne.

在技术时代,已经发明了许许多多仅仅十年前都无法想象事物,但在这个时代,我能找到办法,使世界千百民摆脱贫穷造成条件,这实在羞愧。

评价该例句:好评差评指正

Par contraste, la culture de la paix est quelque chose d'inédit; c'est aussi une idée qui nous accroche sur le plan moral et sur laquelle reposent les conditions qui pourraient nous permettre de résoudre les différends de manière pacifique et de prévenir les conflits sans avoir recours à la violence.

相反,和平文化是一种新事物,它是我精神支柱和实实在基础,在这个基础上可创造能够不诉诸武力而和平地解决争端和防止冲突条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博

Je veux m'attaquer à des choses réelles et existantes.

些实实在在存在。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接