有奖纠错
| 划词

Aucun État n'est donc satisfait par ce texte in toto.

因此,条款草案的文不会让任何国家

评价该例句:好评差评指正

Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?

我们能否对本届会议的结果感到

评价该例句:好评差评指正

Aucun de ces remèdes n'a vraiment donné pleinement satisfaction.

没有一个计策做到令人

评价该例句:好评差评指正

Les projets de directives 3.3.2 et 3.3.3 sont tout à fait satisfaisants.

导则草案3.3.2至3.3.3令人

评价该例句:好评差评指正

Les Néerlandais ne sont pas complètement satisfaits de leur système de soins de santé.

荷兰人对保健体制并不

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons nous dire pleinement satisfaits de votre proposition.

我们不能说我们对你们的建议表示

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que personne n'est totalement satisfait.

这表明,没有哪一方是的。

评价该例句:好评差评指正

La situation financière du Tribunal est toujours loin d'être satisfaisante.

海洋法法庭的财政情况仍然不令人

评价该例句:好评差评指正

Cette réponse ne me paraît pas pleinement satisfaisante.

我不认为这个答复令人

评价该例句:好评差评指正

Même les efforts récents de réforme de l'ONU n'ont pas produit tous les résultats escomptés.

即使最近作出的联合国改革尝试,也不能令人

评价该例句:好评差评指正

Et c'est ce qui explique que la décision adoptée ne nous satisfait pas vraiment.

因此,我们对这一决定并不

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite saluer ici son action, qui donne toute satisfaction.

我对它的工作表示赞扬,它的工作令人

评价该例句:好评差评指正

La Colombie est tout à fait satisfaite de chacun des paragraphes.

哥伦比亚对于每一段都

评价该例句:好评差评指正

Cet aménagement, sans donner pleinement satisfaction, avait été considéré comme un changement positif.

尽管这也许不能令人,但也被看作是一项积极的革新。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'en sommes pas non plus complètement satisfaits.

我们对工作组也不

评价该例句:好评差评指正

C'est dire que de ce point de vue la situation est plutôt pleinement satisfaisante.

从这一点来看,可以说情况是令人的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un accord de compromis et il est loin d'être complètement satisfaisant.

它是一个妥协的产物,远远不能令人

评价该例句:好评差评指正

La MINUEE s'attend à ce que ces limites ne satisfassent pas pleinement les deux parties.

埃厄特派团预计,这些边界不会使双方

评价该例句:好评差评指正

Le Guatemala est coauteur de celui-ci, malgré ses hésitations sur le texte.

危地马拉对决议草案的文本不是,因为它认为该文本应该更加强调常设论坛。

评价该例句:好评差评指正

La réponse du Gouvernement israélien à cette recommandation a été loin d'être satisfaisante.

以色列政府对此一建议的反应是不能令人的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acéteux, acétforyle, acéthimétrique, acéthydrazine, acéthydrocone, acéthydroxamique, acéthydroxamoxime, acéthydroximique, acéticocepteur, acétidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Ça me convient parfaitement, moi qui suis tête de linotte.

使我满意,有着朱顶雀头。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Il y a, milord, que je ne suis pas tout à fait content du roi.

“事实是,大人,我对国王并满意

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu de ceux qui se demandent pourquoi tu devrais gaspiller ton temps et tes efforts sur quelque chose dont tu ne seras pas entièrement satisfait?

你是否觉得如果无法满意的效果就值得花费时间和

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Elle n'est pas non plus très satisfaisante, parce que ça fait une sorte de jeu de dieu un peu pervers qui a besoin que son fils meurt enfin tout ça et est pas complètement, satisfaisant.

也是是很令人满意,因为它使一种游戏的上帝有点反常谁需要他的儿子最终死一切,而,令人满意

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Eh bien, d'abord parce quele résultat n'est jamais entièrement satisfaisant, on ne peut pas être tout à fait sûr d'arriver à ses fins quand on éduque par exemple, ou quand on soigne, surtout pas pour un psychiatre.

好吧,首先,因为结果永远令人满意,所以当一个人接受教育时,或者当一个人接受治疗时,特别是是为神科医生,一个人确定实现自己的目的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acétnaphtalide, acéto, Acetobacter, acétobacter, acétobenzoate, acétobromal, acétobutyrate, acétocaustine, acétocellulose, acétochlo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接