有奖纠错
| 划词

C'est aussi àlui que l'on doit le célèbre temps de Dyson donnant une estimation de la durée pendant laquelle un Univers en expansion infinie peut abriter une vie intelligente.

也是了著名戴森时间,也就是一个膨胀宇宙里诞生出智能生命所需概时间。

评价该例句:好评差评指正

Les accomplissements spectaculaires des 10   dernières années vers l'infiniment petit des particules, l'infiniment grand du cosmos et l'infiniment complexe des états de la matière apportent des perspectives fascinantes pour la science en général.

在过去十年中朝着粒子之小、宇宙以及物质状态之方向取得令人惊叹成就为整个科学带来引人入胜前景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

Et dans ce monde fait d'étoiles et de glace, j'étais le seul être vivant !

而在无限星空和无限冰原组中,只有我一个人!

评价该例句:好评差评指正
Lou !

L'univers… l'espace… L'infiniment grand et l'infiniment petit réunis en un seul et même monde.

...空间...无限大和无限小团结在一个相同世界。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Car les ambitions de Las Vegas en matière de sport sont presque sans limite avec, pour symbole, ce stade flambant neuf aux allures de vaisseau spatial.

- 因为拉斯维加斯在体育方面心几乎是无限,作为他们标志, 这个看起来像一艘飞船全新体育场。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Aux premiers temps de l'astronomie s'était présenté le paradoxe suivant : si l'Univers était infini, alors chacun des points du cosmos était soumis aux effets cumulatifs de la gravité de l'infinité des corps célestes.

早期一个悖论,认为如果无限,具有无限数量天体引力相叠加,将使每一点都受到无穷大引力。

评价该例句:好评差评指正
À la semaine prochaine

L'émission, à la semaine prochaine, qui nous parvient de Montréal, capitale de l'univers, fait en sorte que la réputation de notre mégapole jaillit bien au-delà du système solaire, vers l'infini et plus loin encore.

《À la semaine prochaine》节目,来自蒙特利尔——之都, 确保了我们大都市声誉远播太阳系之外,直达无限, 甚至更远。

评价该例句:好评差评指正
Les Baladeurs

Il ne faut jamais oublier que nous n'y sommes que des petits points, de minuscules détails dans l'espace et dans l'infini, et que ce sont elles qui décident en un clin d'oeil de notre sort.

我们永远不应忘记,我们在无限中只是微不足道小点,是它们在瞬间决定了我们命运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接