D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,我们的教育系统分大和高等专业院(又译为:精英大)。
Premier concert de l’année avec l’Ensemble Continuo, pour l’ouverture du nouveau conservatoire d’Herblay.
新期Ensemble Continuo第一场会,即埃尔布院剪彩开幕会。
Il s'est fait immatriculer à la faculté de lettres.
他在文院注册了。
Oui, j'apprends le français. Je vais bientôt entrer à la Faculté de Médecine.
是的,我在习。不久我将进医院习。
Par ailleurs, lui est rattaché par convention l'Institut d'études politiques de Bordeaux.
此外,按惯例,波尔多政治院也归属校。
Quel est le contenu de la formation d’une école d’ingenieur ?
何为工程师院的教培训内容?
Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.
院开设的管理课程面向大生、企业高层管理人员和自由职业者。
Matériaux employés par l'Académie chinoise des Sciences, des chercheurs ont mis au point.
材料由聘请中国科院研究人员研制。
La Société et Wuxi mixte Formation professionnelle et technique du Collège, un haut degré d'intégrité.
与无锡职业技术院合办,诚信度高。
Olivier Moulin étudie au Conservatoire National Supérieur de Musique de Lyon.
奥利维耶•穆兰曾经在里昂国立高等院习。
J'ai personnellement vécu deux ans fortes et riches en expérience lorsque j'étais étudiante au CERAM.
我在索菲亚-安提波利斯高等商院习了两年,感觉丰富而充实。
Il est doyen de la faculté de médecine .
他是医院院长。
Je fais etudes a l'institut de Beijing.
我在北京一所院习。
Professeur des Universités, détachée actuellement à I'INRP (Institut national de recherche pédagogique).Didacticienne de la biologie.
大教授,目前借调于国家教育制度研究院,专欲生物教方法。
J'ai choisi l'Université de Paris, qui est connu pour sa faculté de lettres.
我选择了巴黎大,它以文院而著名。
Je suis étudiante.Je fais mes études à l'institut des Langues étrangères.
我是一所外国语院的女大生。
En plus j'ai commence a avoir une relation avec un garcon du meme etablissement.
而且,我开始谈恋爱了,和同一个院的一个男生(或者,就直接说和外院的一个男生)。
Hugo a été reçu sous la Coupole.
雨果曾被选为法兰西院院士。
Quel budget prévoir pour une année d’étude dans une Grande Ecole d’ingénieur ?
在工程师院习一年的费用预算为多少?
Académie provinciale des sciences et des technologies diplôme en 2099 Prix d'Honneur.
九九年度省科院科技荣誉奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fais mes études à l'institut des Langues étrangères.
我在外国语学院读书。
J’ai suivi six mois de cours intensif à l’Institut britannique.
我曾在英国学院学习了6个月。
Je suis Loïc Prigent, on est à l'École Nationale Supérieure des Arts Décoratifs.
我是Loïc Prigent,我们在国立高级艺术学院。
On a aussi une Académie incroyable. Je vous laisse tous les liens dans la description.
我们还有学院。我会把所有链接放在描述处。
Pasteur présenta ses travaux à l'Académie des Sciences.
巴斯德将他研究成果介绍给科学院。
Nous avons mis fin au numerus clausus et nous avons massivement investi dans notre hôpital.
医学院“入学人数限制”制度也已经结束了,我们对我们医院进行了大量投资。
Non. Seulement quand je ne vais pas à la fac.
不是啦。只有当我不去学院时候才调查。
L'écrivain en question, c'est Prosper Mérimée, un membre de l'Académie française.
这位作家是法国科学院院士,普罗斯佩·梅里美。
Comprenant que j’avais perdu mon temps à la faculté des lettres.
明白了我自己在文学院时浪费了大好光阴。
Il est midi. Nous sommes à la cantine de l'Institut.
中午12点,我们在学院食堂。
J'ai un style entre les school girls anglaises et le style parisien.
我是一种介于英国学院风和巴黎风之间风格。
L’Académie française, elle est vénère parce qu’elle déteste cette nouvelle carte d’identité.
法兰西学院很生气,因为它不喜欢新版身份证。
En septembre aussi, je pars vivre à New York pour aller à l’Institut Strasberg.
同年9月,我将搬到纽约,去斯特拉斯堡学院学习。
Désolé pour les puristes de l'Académie française.
法兰西学院语言纯洁主义者们,我对此感到很抱歉。
Je m'appelle Kat, j'ai 20 ans, je suis en deuxième année à l'Istituto Marangoni.
我叫Kat,今年20岁,我在Marangoni学院读大二。
Alors, j’ai suivi des cours à l’Institut britannique pendant dix mois.
因此,在10个月期间我在英国学院学习。
Le 26 octobre Pasteur a communiqué le cas de Joseph Meister à l'Académie des Sciences.
10月26日,巴斯德向科学院通报了约瑟夫•梅斯特病例。
L'Académie proposa alors de créer un établissement destiné à traiter la rage.
科学院因此提议建立一个机构专门用于治疗狂犬病。
À la base j'ai fait une formation en boulangerie, donc à l'école Ferrandi à Paris.
我在巴黎费朗迪学院,接受过烘培方面基础培训。
J'avais étudié l'architecture pendant trois ans avant de faire une école de commerce.
在上商学院之前我学了三年建筑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释