Il a marié sa fille à un homme riche.
他把自己儿嫁给了一个有钱人。
Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.
所有孩都梦想嫁给一位王子。
Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.
我才是王。我会嫁给我愿意嫁人。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为了和平我退出宫殿,嫁给了他。
Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.
以前(那时候)你如果曾是个自私鬼话, 我才不会嫁给你呢.
Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.
她爱堂弟,要她愿意,就让她嫁给他了,让她保存小盒子了。
Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.
Gabr士询问,如果毛里塔尼亚妇嫁给外国人,其子为何国籍。
En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.
此外,顾客往往把存货开支转嫁给供应商。
Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.
在2004提结婚列支敦士登性公民当中,有118人嫁给外国人,占59.3%。
La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.
她们大多数认为自己嫁给了前战士,而某些人11。
Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.
有设置阻止穆斯林妇嫁给一个非穆斯林男子障碍。
La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.
肇事者亲属对她施加压力,嫁给那名军官。
Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.
仅凭不丹妇嫁给非不丹人这一事实本身并不能使她沦为无国籍。
Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?
小姐,你原意嫁给我吗?
François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.
弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝称号,把自己儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。
La Loi n'exige pas d'une Pakistanaise qu'elle renonce à sa nationalité si elle épouse un non-Pakistanais.
法律不要求一位嫁给非巴基斯坦人妇失去她巴基斯坦国籍。
1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.
1 本国公民嫁给非本国公民后,国籍不受任何影响。
La charge de la preuve en matière de représentativité ne devrait pas être transférée aux défendeurs.
关于代表性标准举证责任不应当转嫁给回答问题者。
Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.
迫使强奸受害者嫁给强奸犯,是许多社会常见一种现象。
Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?
亲爱,你愿意嫁给我吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Pourquoi ne l’épousez-vous pas ? » Le baron resta saisi : « Moi ? moi ? l’épouser ? … mais… au fait… » Et il se tut.
“为什么不娶她?爵大吃一惊:“?” ?她?… … 但是… … 顺便说一句… … ”他沉默了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释