有奖纠错
| 划词

Expirez en revenant doucement à la position de départ.

呼气,缓缓回复起始

评价该例句:好评差评指正

Cette plongeuse a un très bon style .

这位跳水运动员优美。

评价该例句:好评差评指正

Il garde une attitude fixe pour prendre une photo.

为了拍照,他保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式

评价该例句:好评差评指正

Un homme se couche de la façon amplificatrice.

躺着男人体,夸张。

评价该例句:好评差评指正

C'est une scoliose due à une mauvaise attitude.

这是一种由于不正造成脊柱侧凸。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi est-il important d'être bien installée au bureau ?

为什么在办公室里采用正这么重要呢?

评价该例句:好评差评指正

Si ce genre de position est gardé trop longtemps, cela accroît le risques de TMS.

如果这种保持时间过长,就容易导致肉骨骼障碍。

评价该例句:好评差评指正

La jeune fille accepte avec bonne grâce, elle arrange sa chevelure et prend la pose.

姑娘愉快地接受了他请求。她理整齐头发,

评价该例句:好评差评指正

Chacune de ces scultpures hautes de 45 mètres exprimerait une posture ou une émotion différente.

每座天线塔都高达45米,都展现不同或情态。

评价该例句:好评差评指正

Que je t'envoie à la figure.

以我送别你那个

评价该例句:好评差评指正

Rester immobile sur son poste de travail est contraire à la physiologie de l'homme.

在工作岗位上保持不动是违背人体生理学

评价该例句:好评差评指正

Il n'a emporté avec lui qu'un balluchon qu'il tient d'une drôle de manière.

他什么也没有带,除了一个用滑稽搭在肩上小包裹。

评价该例句:好评差评指正

Sachez par ailleurs que même si votre posture est correcte, il est mauvais de rester figé des heures durant.

而就算你,如果长时间保持一个不动也对身体没处。

评价该例句:好评差评指正

Le geste auguste du semeur.

那播种者庄严

评价该例句:好评差评指正

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

当我们在办公室里工作时,肩膀、背部、颈背、脖子和腰椎都会受到(不良)影响。

评价该例句:好评差评指正

On sait qu'après un vol spatial, les cosmonautes souffrent d'un déséquilibre postural comparable.

据了解,宇航员在空间飞行之后也会发生类似不平衡现象。

评价该例句:好评差评指正

Pour sauter, on ne peut pas rester dans sa position et s'élancer.

当你要跳远时候,你不是以一个站在那里,然后跳起来。

评价该例句:好评差评指正

Cesserais-tu d'éprouver cette position comme interdite, aussitôt le désir mourrait, avec lui la possibilité du plaisir.

别再证明这一是被诅咒啊,一旦欲望消退,欢愉可能性也将逝去。

评价该例句:好评差评指正

Course commença alors que cette belle les dans son doigt, et ce, à la musique jolie tensions.

比赛开始了,看着一个个选手们那优美和跳动手指,听着那悦耳动听音乐,我紧张极了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pique-niquer, pique-niqueur, pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Crispez-vous ! Crispez-vous ! Crispez-vous ! Sur la siège ! A dos !

姿势放低,姿势放低,姿势放低!坐在座位上!低头弯腰!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Magnifique. C'est vraiment un geste, un geste à prendre avec la machine.

很棒。这实际上一种姿势,协同机器的姿势

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Là, il est en position de chasse.

现在他处于狩猎姿势

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Là t'es en, t'es en arrière !

你这后倾姿势不对!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

En effet, il peut modifier la gestuelle, le maintien.

以改变姿势和姿态。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et comme le sexe, y a plusieurs positions.

和性一样,有几种姿势

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Ce nom fit changer d’attitude à Laigle.

这名字改变了赖格尔的姿势

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Cette posture un peu plus rigide, un peu plus froide, c'est exactement cette attitude qu'il faut avoir.

这种姿势有点僵硬,有点人们必须具备的这种姿势

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et on reste et on relâche la nuque.

我们保持这个姿势,把颈部放松。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il se pose dans des positions un peu improbables.

摆出了不思议的姿势

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Il aime prendre la pose devant les photographes.

他喜欢在摄影师面前摆姿势

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

De la posture aux expressions faciales en passant par les gestes des mains.

姿势到面部表情再到手势。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À propos de la bonne façon dont tu montes à cheval.

“因为你骑马的姿势好。”

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

On verra ensuite pour la pose.

然后您摆一个姿势

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

La position carpée est simplement parfaite.

弯曲的姿势堪称完美。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Nous avons tous souri et on a pris la pose.

我们摆好了姿势,全都露出了微笑。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Déjà j'essaies toutes les positions possibles du corps humain.

我尝试过所有人类能摆出的姿势

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Son frère semble être en meilleure posture .

的兄弟的姿势似乎比好。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Ces mouvements sont aussi intelligibles pour elles que les paroles pour nous.

姿势们都明白,跟讲话一样。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Cette posture exprime l'intimité, l'affection et la familiarité.

这种姿势表达了亲密、爱意和熟悉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接