有奖纠错
| 划词

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是女解结果。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

过多年歧视之后,阿富汗必须毫不减弱地继续下去。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

逐步导致政治

评价该例句:好评差评指正

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲彻底

评价该例句:好评差评指正

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国女解运动奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育是基本措施。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是女解基础。

评价该例句:好评差评指正

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

我坚信,女解关键仍然是教育和培训。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,部门成功有利于女解斗争。

评价该例句:好评差评指正

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定了全面发展与

评价该例句:好评差评指正

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平等政策力图支持内部和外部

评价该例句:好评差评指正

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这是女解斗争现阶段。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界女解运动奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体对争取斗争表现出某种同情。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前女解也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

评价该例句:好评差评指正

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克女解运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

我们希望,该宣言将成为现实,将明确地促进南部非洲,尤其是促进安哥拉

评价该例句:好评差评指正

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男女平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于女解意识。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供全面免费义务教育特别重视,这成为目前正在进行阿尔及利亚女解重要因素。

评价该例句:好评差评指正

La question a été soulevée de savoir si des sanctions étaient prévues à l'encontre des départements ministériels qui ne rempliraient pas leur tâche en matière d'émancipation.

有人提出问题,询问对那些没有完成女解任务政府部门是否有什么惩罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Boillot, boire, bois, boisage, boise, boisé, boisement, boiser, boiserie, boiseriede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Les années 1960 et l'émancipation des femmes feront le reste.

20世60妇女解放将会完成剩下工作。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20143月合集

On devrait repenser un peu le concept de la libération de la femme et commencer par l’éducation et de l’homme et de la femme. Sinon, on va pas y arriver, il faut qu’on trouve un nouveau modèle pour nous.

重新思考妇女解放概念,从教育和男女教育开始。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接