À un an, 99 % des filles et 97 % des garçons sont entièrement vaccinés.
全面免疫的1周岁女的比例分别为99%97%。
Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.
当地居民还把一个女带给专家小组看,该女被弹片击中受伤。
Beaucoup de bébés de sexe féminin sont abandonnés dans des mouroirs, sans eau ni nourriture.
许多女无人照料,吃不食物,喝不,遗弃。
Une petite fille sevrée trop tôt sera privée des éléments nutritifs indispensables à sa croissance.
如果女在比所建议的时候早断奶,女就得不生长发育所需的养分。
Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.
患缺铁性贫血的女比多。
Une Américaine, enlevée bébé à l’âge de 19 jours, a retrouvé ses parents biologiques après 23 ans de séparation.
美国一生刚19天的女被拐,事隔23年后与离散亲生父母团聚。
Les taux de mortalité infantile ont considérablement diminué, plus pour les filles que pour les garçons.
儿儿童死亡率大幅度下降,女女童的死亡率通常要低于童。
Dans ce contexte, les chances de survie des garçons sont plus mauvaises que celles des filles.
在这方面,的生存几率低于女。
La pratique de l'avortement sélectif et de l'infanticide dont sont victimes les fillettes demeure un problème.
堕除女胎杀害女的做法是一个持续性问题。
Par contre, le taux de mortalité infantile des fillettes est nettement supérieur à celui des garçons.
然而,女的死亡率要比高许多。
Le bébé a peu après été déclaré mort des suites d'une hémorragie interne et de contusions.
这名女后来被宣告因内血瘀伤而死亡。
De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.
许多母亲为了设法怀上,很早就给女断奶。
La famille d'une fille, à la naissance de cette dernière, choisit un mari, par exemple un cousin.
例如,在女生时,她的家人就为她选择了堂兄弟作为其丈夫。
Le bébé de sexe féminin sera privé de nourriture et d'eau ou tué de manière plus expéditive.
为了指望女能够死去,可以不给她东西吃,也不给她喝,或者甚至可以将她杀死。
Infanticide et foeticide féminins : L'infanticide féminin se pratique dans certaines parties du pays.
残杀女堕除女胎:印度一些地方还存在残杀女的习俗。
Les forces israéliennes ont en outre blessé des centaines d'autres Palestiniens, dont beaucoup demeurent dans un état critique.
被杀害者大多数是平民,还有几名是儿童,包括一名1岁半的女(烈士姓名见本函附件),该部队还使数百名巴勒斯坦人受伤,许多人伤势严重。
Profitant d'une brève accalmie, à al Khader, les parents et les frères de l'enfant s'étaient précipités chez eux.
在al Khader的战斗短暂停火时,女的父母兄弟急忙赶回家。
Jusqu'à l'âge d'un an, les taux d'hospitalisation des garçons sont de 30 % supérieurs à ceux des filles.
年满1岁前,的住院率比女高30%。
Ainsi, les tests génétiques prénataux ont été utilisés comme moyen de sélection, pour empêcher la naissance de filles.
例如,有人把产前遗传检测作为选择儿性别的方法,从而避免生女。
Le fœticide des filles est une version moderne de l'infanticide consistant à tuer par avortement les fœtus de filles.
杀女胎是杀女的现代做法,通过选择性别的人工流产杀死女胎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une petite fille vient de naître.
一刚刚诞生。
C'est ce qui est arrivé à cette petite fille de 7 semaines et sa maman.
这就发生在这个 7 周大的和她身上的事情。
Bien sûr, la question sous-entend : est-ce que ce sera un bébé mâle ou un bébé femelle ?
当然,这个问题意味着:男还?
Ursula n'apprit qu'alors qu'il avait une petite fille de six mois et que Sainte Sophie de la Piété, avec qui il vivait en concubinage, était à nouveau enceinte.
乌苏拉这才知道他有一个六个月大的,而与他同住的虔诚圣索菲亚大教堂又怀孕了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释