Les femmes dominent dans cette assemblée.
在这次会中妇女占。
La plupart des vipères sont de couleur vives
的毒蛇颜色都很鲜艳。
En tête, les jeunes de moins de 25 ans représentent la moitié des internautes.
其中25岁以下的网民占了。
Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.
室内假山在天井,楼梯,厅角落。
J'ai été un garçon,Comme la plupart des garçons, je préfère avoir des cheveux courts.
和男生一样,我更爱好留短发。
La plupart des gens ne croient pas peut-être ce sentiment, mais je le crois fermement.
可能人不相信这种感觉,但我坚信,十分坚信。
Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.
从1970年起,国家都负有外债。
L’écrivain se veut témoin, alors qu’il n’est, la plupart du temps,qu’un simple voyeur.
作家想成为见证,而在情况下,他实际上仅仅是一个简单的窥。
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
层喇嘛,穷苦出生的,构成僧侣的。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到的结果相当有说服力,都与这本书有关。
Le nouvel an chinois est pour la plupart des Chinois le seul congé de l'année.
对于中国人来说,传统的阴历新年(春节)是每年唯一的假期。
La majorité des trois cinquièmes, qu'il lui fallait requérir, est désormais inatteignable.
他所期望的五分之三的优势因此而不可触及。
La majorité des Français a approuvé cette mesure.
法国人赞同这项措施。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被当地居民所排斥。
Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Français.
所以这种自由需要以法国人的支持为先决条件。
La plupart des vipères est en couleur vivante.
La masse des mots français provient du latin.
法语单词来自拉丁语。
La plupart(la) des spectateurs ont aimé ce film.
观众都很喜欢这部电影。
Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).
工人们反对占(75%)比管理人员(57%)。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
节目都不合我的胃口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a dû passer aussi le seuil raisonnable dans la plupart des pays avancés.
在大多数发达国家中,人们的肉类摄取已经超过了合理的阈值。
Et puis on a progressivement obtenu la majorité.
然后,我们逐渐变成了大多数。
La plupart du temps, ça finit par filer en mer et ça pollue la mer.
大多数情况下,这些垃圾最终会流入大海,污染海洋。
La France a besoin d'une majorité claire pour agir dans la sérénité et la concorde.
法国需要获得多数赞同才能平静、发展。
Et je compte bien qu'une majorité puisse se dégager pour l'adopter au Parlement.
我完全希望议会能获得多数通过这项法律。
Mais la plupart des profs sont contre cette idée.
但大多数老师反对这法。
Je m'habille la plupart du temps en noir.
我大多数时间穿黑色衣服。
La majorité des déplacements se font à l'intérieur des États.
大多数的走动是发生在国家内部的。
Alors j'ai bien dit la plupart du temps.
我强调了大多数时候。
La plupart des missions non régaliennes, aiguillere du ciel, professeurs, enseignants.
大多数非正规任务,天空针,教授,老师。
Sur les réseaux sociaux, de très nombreux internautes ont colorisé leurs photos en bleu-blanc-rouge.
在网络上,大多数网民将他们的照片p成红白蓝色。
Cette fête est encore récente, et n'est pas encore reconnue par la majorité des Français.
这节日才刚刚开始,还没有得到大多数法国人的认可。
Ce qui veut dire que la majorité des déchets fécales restent chez la mère.
这意味着大多数粪便都留在了母亲身上。
C'est pourquoi la Toussaint est devenue pour la majorité des Français le jour des Morts.
这就是为什么诸圣瞻礼节在大多数法国人那儿变成了亡灵节。
Ils ne sont pas tout salariés, la plupart sont des travailleurs indépendants.
他们不都是被雇佣的,大多数人是独立工作者。
J'aimerais vraiment que toutes mes journées commencent comme ça, mais c'est souvent beaucoup plus intense.
我真希望每天都能以这样的方式开始,但大多数时候生活节奏更紧凑。
Sur place, une large majorité de culture grecque y côtoie une forte minorité turque.
在那里,大多数的希腊文化强大的土耳其民族并存。
Et c’est une ville historiquement ukrainienne même si au XIXème siècle, les Russes étaient majoritaires.
在历史上,它是一座乌克兰城市,尽管在19世纪,俄罗斯人占多数。
Cette vidéo a aussi pour but d'expliquer que l'immense majorité d'entre-nous...
在该视频还旨在说明我们绝大多数人。
Le plus souvent, on l'utilise dans un contexte formel pour rendre une phrase plus élégante.
大多数情况下,它在正式的上下文中使用,可以使句子更加优美。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释