有奖纠错
| 划词

L'utilisation de l'espace pour obtenir une supériorité militaire tend et tendra encore à se développer.

军力发展诱惑正在增强,并将越来越强。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'utilisation de l'espace à des fins lucratives, commerciales et civiles se développe également.

然而,商业利益以及民用商用技术进步诱惑也在增强。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

安全对全世界都有影响。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques sert les intérêts de toutes les nations.

符合所有国家利益。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了事务厅支助。

评价该例句:好评差评指正

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

使用开展研究活动应当完全有利

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

事务厅局也派代表参加了培训班。

评价该例句:好评差评指正

Le danger d'une course aux armements dans l'espace est un autre sujet de préoccupation croissante.

军备竞赛危险,是另一个越来越令人关切问题。

评价该例句:好评差评指正

L'espace fait désormais partie de notre vie quotidienne.

活动已经成为日常生活一部分。

评价该例句:好评差评指正

La Russie a présenté un certain nombre d'initiatives destinées à prévenir l'implantation d'armes dans l'espace.

正是牢记这一点,俄罗斯认为,迫切需要解决防止在进行军备竞赛问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

事务厅支付了参加者旅行费用。

评价该例句:好评差评指正

Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.

条约》并不涉及军备,而是涉及安全。

评价该例句:好评差评指正

L'éventualité d'un déploiement d'armes dans l'espace est lourde de dangers.

部署武器可能性构成重大威胁。

评价该例句:好评差评指正

M. Gérard Brachet, Président du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, fait une déclaration.

利用委员会(外委)主席Gerard Brachet先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace (P.32).

利用国际合作[P.32]。

评价该例句:好评差评指正

Prévention d'une course aux armements dans l'espace (P.98).

防止军备竞赛[P.98]。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres doivent s'opposer à la militarisation de l'espace extra-atmosphérique.

成员国应该反对使军事化。

评价该例句:好评差评指正

Un régime juridique international contraignant est nécessaire pour empêcher la militarisation de cet espace.

为了防止军事化,需要建立一个具有约束力国际法律制度。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons maintenant passer au groupe 3, « Espace extra-atmosphérique ».

我们现在开始处理非正式工作文件2中题为“第3组。

评价该例句:好评差评指正

Il existe déjà un système complexe et global permettant de limiter certains usages de l'espace.

现在已经存在对某些用途实行限制一个广泛全面制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 20146

Les lois existantes ne peuvent plus empêcher la non-militarisation de l'espace. La communauté internationale doit prendre des mesures préventives et signer des actes juridiques le plus tôt possible.

现行法律再也不能阻止外层空的非军事化。国际社会必须采取预,尽快签署法律行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接