有奖纠错
| 划词

La synergie entre les différents accords multilatéraux concernant la protection de l'environnement a été également soulignée.

与会还强调多边环境协议之间需发挥互补增效作用

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.

论坛应进一步探讨如何加强和强化这些协同增效作用和重叠。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de travailler en synergie avec les organisations non gouvernementales (ONG).

与非政府组织合作,发挥协同增效作用非常重的。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux secteurs étaient également importants, et les liens entre eux pouvaient créer des synergies importantes.

都同样重之间的联系可产生重增效作用

评价该例句:好评差评指正

L'instauration d'un secrétariat commun aux deux commissions s'est avérée rentable et dynamisante.

由一个共同的秘书处同时为个委员会服务已证明成本效益高和具有相互增效作用的措施。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que l'on pourra créer une synergie entre ces différents cadres.

我希望能够实现这些框架的协同增效作用

评价该例句:好评差评指正

Il faut de la synergie et des actions complémentaires.

因此,求采取具有增效作用的互补行动。

评价该例句:好评差评指正

Ces séances de synthèse renforcent la transparence et la synergie du travail du Conseil.

这种总结会为安理会的工作增加了透明度并产生了协同增效作用

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative devrait également créer des synergies avec les programmes régionaux et les banques de développement régionales.

这项倡议还应该与区域一级的方案和区域开发银行建立协同增效作用

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, nous devons activement rechercher des synergies et stimuler la coopération entre toutes les parties prenantes.

然而,我们积极寻求所有利益攸关方之间的协同增效作用,并促进它们之间的合作。

评价该例句:好评差评指正

La priorité devrait être donnée aux synergies au niveau national, notamment la fourniture de moyens d'exécution.

应优先考虑国家一级的协同增效作用,包括提供执行的手段。

评价该例句:好评差评指正

On y a également évalué les possibilités d'instaurer des synergies financières avec d'autres accords multilatéraux sur l'environnement.

讲习班还评估了与其他多边环境协定实现财政协同增效作用的机会。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'Union européenne considère qu'il existe des possibilités de synergie entre les activités des différents Comités.

在这方面,欧洲联盟认为各委员会的活动可以产生协同增效作用

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, retroussons nos manches, concertons-nous et travaillons ensemble pour multiplier nos forces et créer de véritables synergies.

让我们行动起来,彼此协商,齐心协力,汇聚我们的力量,以达到真正的协同增效作用

评价该例句:好评差评指正

Le regroupement proposé d'un certain nombre de fonctions multisectorielles connexes au sein d'une nouvelle Division produirait des synergies substantielles.

把许多相互联系、跨越部门的职能并入新司的建议这将带来重的、实质性的协同增效作用

评价该例句:好评差评指正

Il est à la fois souhaitable et nécessaire de créer des synergies avec les autres organismes des Nations Unies.

妇发基金应当也与联合国其他组织加强协同增效作用

评价该例句:好评差评指正

Une meilleure coordination permettrait d'éviter les doubles emplois, de favoriser l'utilisation optimale des ressources et de renforcer les synergies.

改进了协调,就能避免工作重复、鼓励以最佳方式利用各种资源、以及加强协同增效作用

评价该例句:好评差评指正

Pour favoriser les synergies entre conventions en Afrique, le PNUE entreprend un grand projet dont le financement est assuré.

环境署正在启动一项关于在非洲取得公约之间协力增效作用的大型项目。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous pensons qu'il faut promouvoir la synergie et la cohérence lors de l'élaboration des divers modèles de formation.

但我们求在已制作的各种培训模式中实现协同增效作用和一致性。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi tenu compte des complémentarités et synergies avec le Centre pour la prévention internationale du crime (CPIC).

考虑到了与国际预防犯罪中心的互补关系和协同增效作用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espiègle, espièglerie, espinar, Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接