L'olivier est un arbre cultivé dans les régions au climat méditerranéen.
橄榄树是一种培育在气候区的树木。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫区气候温和,阳光充沛,是古代的的底。
Gibraltar est la clef de la Méditerranée.
直布罗陀峡是的咽喉。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
的平面略低于红。
Surveiller et maîtriser la pollution de la Méditerranée.
监测和控制对的直接污染。
C'est agréable, la plage, au bord de la Méditerranée, mais j'ai une autre idée.
到的边浴场去,那太美了,但是还有个主意。
Il s'agit de la ligne de démarcation de la pauvreté qui traverse la mer Méditerranée.
这里指的是影响到的贫富差别。
Il présente une table française et gastronomique avec une grosse tendance méditerranéenne.
他介绍了一桌充满风味的法式大餐。
Ces faits nouveaux encourageants sont très importants pour l'avenir de la Méditerranée.
这些积极的事态发展对的未来至关。
La culture monténégrine appartient aux traditions millénaires de la Méditerranée, berceau de la civilisation.
山文化是文明摇篮的千年文明的一部分。
À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.
位于波斯湾的伊朗港和位于的土耳其港口。
Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.
特拉蒙塔纳北风是指沿岸的西北风。
Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.
但是,再说一遍,这也许产生于的来自的理解。
Des efforts particuliers ont été consacrés à la région méditerranéenne.
特别加强了区域的努力。
Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
沿岸最大的商业港口,马赛。
马赛,上最大的商业港。
Par contre, il fait pas chaud du tout à l'ombre grace au vent méditerranéen.
不过,由于有风的原因在阴凉处一点都不热。
Dans la Méditerranée, les stocks d'espadon sont stables ou en baisse.
的箭鱼较为稳定或有所减少。
La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.
这座美丽的城市因而继承了大量的遗产。
En effet, la Méditerranée fait face à des défis sécuritaires aussi multiples que diversifiés.
面临的安全挑战不仅很多而且形式多样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Syrie se situe à l'extrémité orientale de la mer Méditerranée.
叙利亚位于东端。
Je veux parler bien sûr des calanques.
我想谈当然是小湾啦。
C'est pour cette raison que les marées en mer Méditerranée sont difficilement visibles.
正因为如此,潮汐很难看到。
C'est une belle recette aux accents méditerranéens.
这是一道带有风味美食。
Un poisson de Méditerranée, il ne faut pas me l'alourdir avec du beurre, Vincent.
鱼可不要用黄油来调味啊,文森特。
Marseille est le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
马赛是最大商业港口城。
马赛,最大商业港口城。
C’est un tout petit pays au bord de la Méditerranée.
黎巴嫩是一个位于岸小国家。
Un emblème de notre culture méditerranéenne.
这是我们文化一个象征。
Elles restent fréquentées par les marchands originaires de la Méditerranée mais pas par les Maliens.
来自商人仍然经常经过这条路线,但马里人却没有去过。
La France est envahie et Napoléon Ier, qui doit abdiquer, s'installe à l'île d'Elbe, en Méditerranée.
法国遭到入侵,被迫退位拿破仑一世,定居在Elbe厄尔巴岛。
Du coup, vraiment méditerranéens, qu'est-ce qu'on a ?
所以道饮食有哪些呢?
Ces événements sont liés à des remontées d'air chaud, humide et instable en provenance de la Méditerranée.
这些事件与来自温暖、潮湿和不稳定上升气流有关。
On pense à une côte méditerranéenne rêvée et magnifiée.
让人想到了梦幻而美丽沿岸。
J'ai un style plutôt minimal, méditerranéen.
这有块儿小小,式风格区域。
À Marseille, la cuisine méditerranéenne est une cuisine à l'huile d'olive, comme en Espagne.
在马赛,式烹饪是用橄榄油,就像在西班牙一样。
Des images d'un épisode méditerranéen qui restent dans toutes les mémoires.
留在所有记忆情节图像。
La tension en Méditerranée n’est pas près de retomber.
紧张局势不会消退。
C'est un plat qu'on cuisine à l'huile d'olive, méditerranéen, provençal.
这是一道用橄榄油烹饪、普罗旺斯风味菜肴。
Français, nous sommes natuellement portés à regarder de l’autre côté de la Méditerranée.
作为法国人,我们自然而然倾向于从对岸角度来 考虑问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释