Son seul réconfort, il fait les quatre cents coups avec son ami René.
他唯一的安慰是跟朋友René游荡在外。
Chien au chenil aboie àses puces, chien qui chasse ne les sent pas.
待在狗窝里的狗冲着跳蚤狂吠,在外狩猎的狗却感觉。
Ce dernier a regretté qu'il ait été écarté en raison de son âge.
位最后的申请者对自己因年龄问题二被排除在外感遗憾。
Son métier l'amène à voyager beaucoup.
他的职业使他经常在外旅行。
Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.
的确,我们应将排除在外。
L'article 4 porte sur les opérations exclues.
第4条论述排除在外的交易。
Personne ne doit avoir l'impression d'en être écarté.
应让任何人感被排除在外。
On a répondu à cette question par l'affirmative.
答复是,所有种权利均将排除在外。
L'essentiel de l'aide au développement exclut les réfugiés.
大展援助都把难民排除在外。
En outre, le coût d'un responsable de programme a également été supprimé.
外,方案管理员的费用也被排除在外。
Il est donc inacceptable que les peuples autochtones soient laissés pour compte.
因,把土著民族排除在外是无法接受的。
Deuxièmement, mettons un terme à l'exclusion du continent africain.
让我们结束非洲大陆被排除在外的局面。
Aucun État ne devrait se sentir défavorisé ou exclu.
没有任何国家应感受歧视或被排除在外。
L'orateur ne pense pas que cette exclusion soit justifiée.
他认为将它们排除在外没有什么正当理由。
Au-delà de cette situation, l'on ne peut pas dire qu'une partie doit être exclue.
外,人们能说某一方应当被排除在外。
Dans de nombreux pays, les non-nationaux sont exclus de certains avantages.
在许国家,某些福利把非国民排斥在外。
Selon une opinion, ce type d'opérations devrait être exclu purement et simplement.
一种观点认为,消费者交易应当完全排除在外。
Nombre de parties prenantes se sentent elles-aussi laissées à l'écart.
许感兴趣方面也感自己被排斥在外。
Comme ces actifs sont faciles à transférer, il faudrait peut-être les exclure.
由于类资产可轻易转移,所以也许应排除在外。
L'accord n'excluait pas les eaux situées au large du Sahara occidental.
项协定没有把西撒哈拉近海水域排除在外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tarama aux oursins est également écarté.
海胆鱼籽沙拉也被排除。
En fait, de sortir très apprêtée tout le temps dans la rue.
事实上,出门就直都穿着得体。
Moi je roule dans l'autre sens pour avoir le vert de l'autre côté.
喜欢反方向卷,这样绿色的那面。
Il ne faut pas laisser la télévision, dite de service public, en dehors de ces préoccupations-là.
们不能把所谓的公共电视排除。
Mais en utilisant ces expressions aujourd'hui, d'une certaine manière, on continue de les exclure.
但如今使用这些表达的话,定程度上,人们继续将妇女排除。
Il a pardonné aux Mangemorts restés en liberté ? Ceux qui ont échappé à Azkaban ?
原谅了那些逍遥、逃脱了阿兹卡班囚禁的食死徒?”
Un bon tiers des électeurs, jugés dangereux, sont tout simplement oubliés, laissés de côté.
三分之被认为是险的选民只是失去了资格,被排除了。
Posséder un vaisseau interstellaire équipé de ce type d'écosystème était un privilège rare.
能够太空长期生存的恒星际飞船仍然是极少数人的专利。
En tout cas, si vous hésitez encore entre extraversion et introversion, ce n'est pas grave.
无论如何,如果你还倾和内倾之间犹豫不决,那也没关系。
Par contre, tous les végétaux verdoyants, depuis l'algue marine jusqu'au chêne centenaire, sont exclus !
方面,所有绿色植物,从海藻到百年橡树,都被排除!
S'il y a une chose que je déteste par-dessus tout, c'est un Mangemort en liberté.
如果对什么事情恨之入骨的话,那就是让个食死徒逍遥。
Elles ont l'impression de déprimer les autres si elles laissent leurs luttes intérieures transparaître à l'extérieur.
如果他们让内心的挣扎暴露,他们会觉得自己让别人感到沮丧。
Elle veut faire " genre" quelque chose ? C'est un code entre elle et d'autres qui veulent m'exclure.
她想假装吗?这是她与别人之间的暗码,想把排除吗。
45.J'avais envie de participer à la soirée offerte par votre entreprise, mais malheureusement je pars en mission vendredi.
45.很愿意参加贵公司的晚宴,可惜周五正出差。
Parmi les extravertis, on peut même retrouver des personnes qui peuvent être même très mal adroites dans leurs propos.
向的人里面,们也能找到有些人很难提出建议。
Aujourd'hui, après avoir été un symbole du rêve américain, la compagnie Levi Strauss se distingue dans la délocalisation.
今天,成为美国梦的象征后,李维斯-斯特劳斯公司包方面表现突出。
Les habitations ne sont pas en reste.
住房也没有被排除。
M.Martin de la Société Alcatel est parti en mission,il envoie son assistant pour participer à sa place à cette conférence.
阿尔卡特公司的马丁先生出差,他派助理来参加。
Il est difficile de s'installer ailleurs, car le statut de réfugié climatique n'existe pas, contrairement à celui de réfugié politique.
定居很难,因为没有气候难民身份,相反有政治难民的身份。
Les investisseurs chinois ne sont pas en reste.
中国投资者也不被排除。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释