Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.
米诺老爹强调说,儿子当时不在场。
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
个别致的石器立刻就吸引了所有在场的人。
C’est vous, par votre présence, qui faites que j’ai enseigné quelque chose.
正是你们,通过你们的在场,得我教了一些东西。
Cette parole maladroite a fait de lui la cible des plaisanteries de l'assistance.
句笨嘴笨舌的成了在场的人们取笑的对象。
Je souhaite tirer profit de la présence d'experts parmi nous.
我愿利用专家在场一。
Ce fait s'est passé sans témoins.
事情发生时无旁人在场。
Il n'y a pas non plus de représentant permanent adjoint.
也没有任何副常驻代表在场。
Je n'eus jamais l'occasion de demander pourquoi Berger était absent.
我没有询问为何伯杰不在场。
Leur présence a été fortement appréciée par tous les participants.
们的在场收到所有各方的好评。
Le droit à une aide et à une présence internationales.
国际援助和国际现场在场的权利。
J'en appelle à toutes les personnes présentes dans cette salle.
我向在场的每一个人呼吁。
Une copie de l'ordonnance de saisie est remise à l'intéressé, s'il est présent.
扣押令副本交给在场的有关人员。
Le Secrétaire général était présent lors de l'adoption de la résolution.
秘书长在通过该决议时亦在场。
Il n'y avait pas d'avocat pour assister les suspects.
当时没有律师在场为被告提供援助。
Aucun garde ni agent américain n'y assiste.
面时并无警卫或美方人员在场。
Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.
夏洛特·科黛讲吋满口稚气。然而,她的答辩却并未赢得在场公众的同情。
La procédure devant la Cour s'est déroulée en présence et avec la participation d'un interprète.
法院的审理过程有一位翻译在场并且参与。
Il est donc essentiel que tous les experts restent jusqu'à la fin du débat.
在辩论结束之前,所有专家均应在场。
Un conseil peut être présent lors de ces entretiens.
在两次面谈期间,律师均可在场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle n'était pas là… Ou alors peut-être qu'elle y était quand même ?
她当时并不在场… … 难道她在场?
Alors non, ils y étaient pas, mais Ridley Scott non plus !
历史学家不在场,但雷德利·斯科特也不在场!
Vérifier qu'il n'y a personne au moment où ils tournent.
转弯时要否有人在场。
Est-ce que je dois être présent au moment des vérifications ?
海关验货时我要在场吗?
Il y avait une douzaine de Mangemorts également présents.
“还有十几个食死徒在场。
De grandes choses s’étaient faites, elle étant à côté.
许多事完成时它在场的。
Avec Mo Farah qui était présent, on vient de le voir.
莫法拉在场,我们刚刚看到了他。
C'est moi qui étais là, non ?
“当时在场的我,不吗?
Assurez-vous qu'un parent où tuteur est présent lorsque le logiciel est utilisé par un enfant.
儿童使用时父母或监护人在场。
Il faut que, les premiers jours, ma présence l’ait intimidé.
开头几天,概我的在场把他吓着了。
– Mais… Il n'était pas là, quand même ?
“可——他不在场啊,不?
Dumbledore présent, je ne pouvais rien faire.
有邓布利多在场,我什么也做不成的。
Est-ce que tous les quatre s'étaient trouvés dans le parc, cette nuit ?
今晚他们四个人都在场地上吗?
Il était content que Dean et Seamus ne soient pas là pour le regarder, cette fois.
他很庆幸迪安和西莫不在场。
Vous étiez là par exemple quand Catherine Deneuve est passée?
例如,凯瑟琳·德纳来访的时候,您在场吗?
Ils mettaient des coqs et ils regardaient les coqs se battre entre eux.
他们会在场地上放几只雄鸡,然后观看雄鸡互相搏斗。
Si vous faites l'expérience chez vous, la présence d'un adulte est indispensable.
如果你在家中进行实验,必须要有成年人在场。
Curieusement, les policiers présents le laissent s'approcher sans mannequin.
奇怪地,在场的警察让他不带人体模特靠近。
Ils se défiaient, allumés par la présence de Gervaise.
由于热尔维丝在场,所以两人勇气十足地互相挑战不休。
Tout d’abord, elle avait peur de se faire remarquer par ses collègues de la base.
一方面怕在场的同事发现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释