有奖纠错
| 划词

23. Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.

“多就是一个差不多哪儿都有。”

评价该例句:好评差评指正

Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.

卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于任务用户接口中。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration d'interfaces graphiques dynamiques pour fournir une présentation spatiale interactive des données constituera une étape majeure.

重要阶段是正在进行动态界面开发工作,以便以交互方式提供不同空间位置数据。

评价该例句:好评差评指正

Des diagrammes et formules standard établis sur la base de l'annexe technique du Protocole faciliteraient la gestion de cette information.

根据《议定书》技术附件而制定标准和表格,将有助于使信息管理更为方便。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'outils multimédia (cartes thématiques, diagrammes, tableaux, textes, photos et animations) permettent un accès facile et extrêmement fonctionnel aux données géographiques.

种种不同多媒体工具(各种专题、图解、表格、文字、照片和动画片)便于简便而有效地用地理数据。

评价该例句:好评差评指正

A ce sujet, les imprimeurs et ceux qui reproduisent les signes ou les figures qui illustrent des pensées doivent donner au commissaire juridique le premier exemplaire de tout matériel imprimé.

在此方面,印刷和复制表明思想符号或厂家,必须将任何印刷材料第一份提交法律长官。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.

例如,一些部队派遣国使用特定颜油漆以防止外线识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗,漆成带有两种或更多颜

评价该例句:好评差评指正

Le graphique de la figure 1.1 permet de comparer les montants totaux du budget, des fonds disponibles et des dépenses du Fonds pour le programme annuel sur les cinq dernières années.

图一.1是过去五年年度方案基金总预算、可用资金和总开支比较

评价该例句:好评差评指正

L'emblème de l'État est un aigle blanc couronné, la tête tournée vers la droite, pourvu d'un bec et de serres dorés, se détachant sur un écusson rectangulaire rouge pointant vers le bas.

国徽是一只头戴皇冠,头朝右,金鹰嘴和鹰爪老鹰,背后是一个长方盾牌,底部逐渐变细成一个尖点。

评价该例句:好评差评指正

La courbe de l'espoir est remontée à nouveau cette année, en raison principalement du consensus obtenu lors de la Conférence d'examen du TNP et du report du déploiement d'un système national de défense antimissile.

希望今年再次升起,主要是由于在《不扩散条约》审查会议上取得共识以及国家导弹防御系统推迟部署。

评价该例句:好评差评指正

Les textes volumineux avec tableaux et graphiques ont été remplacés par de courts paragraphes, accompagnés d'indicateurs, de graphiques en couleur et de photos, présentés de façon attrayante et facilement distribués sous la forme de fichiers électroniques.

附带各种指标短段落、彩以及设计美观照片易于以电子文档方式发送,已经取代了含有数据表格和大量文本。

评价该例句:好评差评指正

Nos graphiques sans fin, nos courbes et les projections de la réalisation des OMD doivent déboucher sur des ajustements structurels induisant un changement de paradigme dans les domaines du commerce, de l'aide et de la coopération.

我们那些无穷无尽、图表和对千年发展目标预测必须导致在贸易、援助与合作方面实现能改变模式结构调整。

评价该例句:好评差评指正

À plus long terme, la liste de contrôle permettra au Secrétariat d'actualiser plus facilement les informations reçues de chaque État et de présenter une analyse statistique des réponses concernant chaque disposition, y compris sous forme graphique.

从长远看,秘书处用清单将能够更加轻松地更新从各国收到资料,并对包括显示在内关于各项条文答复作出统计分析。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de ces cartes et de données archivées issues de photographies aériennes, elle établit des cartes illustrant la dégradation des terres arides de la zone côtière de la mer Caspienne et notamment la formation de croûtes de sel.

这些图与存档航空摄影数据一起,构成了阿塞拜疆航空航天局实施关于里海沿岸干旱地区退化(包括盐壳成)情况绘制计划基础。

评价该例句:好评差评指正

La Convention prévoit aussi d'inscrire sur la « Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l'humanité » les biens déjà proclamés « chefs-d'œuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité », qui comprennent le patrimoine oral et les manifestations culturelles des Zapara (Équateur, Pérou), les traditions graphiques et orales des Wajapi (Brésil), les traditions orales des Pygmées Aka (République centrafricaine) et les chants Hudhud des Ifugao (Philippines).

这些杰作包括Zapara族(厄瓜多尔和秘鲁)口述遗产和文化表现式、Wajapi族(巴西)和口述传统、Aka Pygmies族(中非共和国)口述传统以及Ifugao族(菲律宾)Hudhud吟诵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Angevin, angialgie, angiectasie, angiectomie, angiectopie, angiemphraxie, angiite, angine, angine de poitrine, angineuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

À partir de là, il est possible d'estimer l'aire de la surface irrégulière.

就得到了面积。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il s'agit d'un algorithme informatique souvent utilisé pour calculer l'aire d'une forme géométrique irrégulière.

那是一种计算不规则面积计算机程序算法。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le Macintosh, sorti en 1984, était le premier ordinateur " grand public" à utiliser une interface graphique.

1984年推出Macintosh是首款面向大众界面电脑。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Une figure avec quatre côtés de même longueur et quatre angles droits.

拥有四条等长边和四个直角

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je n'ai plus qu'à déposer mon patron sur le papier noir.

只要把做好放在黑纸上就好了。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Mon travail consiste à dessiner des formes sur cet ordinateur.

工作就是在电脑上画

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pendant longtemps, les cultures graphiques sont restées différentes entre pays.

长久以来,不同国家文化都是截然不同

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

La French touch, c'est un intérêt assez spécifique pour le rendu final et le graphisme.

- 法式风格是对最终渲染和相当具体兴趣。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La pièce était éclairée par des signaux lumineux et les vacillements des oscilloscopes.

信号灯和示波仪上闪成一片。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais la force de Fortnite, c'est ses graphismes colorés et son humour.

但是《堡垒之夜》强项在于其色彩鲜艳和幽默感。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Un losange, c'est une figure géométrique dont les quatre côtés sont égaux mais qui n'a pas d'angles droits.

菱形,是个几何,它四条边相等,但是没有直角。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour les différencier, les archéologues retiennent les styles graphiques et les motifs de leurs peintures rupestres.

为了区分它们,考古学家保留了他们洞穴壁画风格和案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Aujourd'hui, on continue le cours en utilisant un animal comme élément graphique.

- 今天,我们继续动物作为元素课程。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comme je vous l'ai dit, toutes les figures géométriques apparaissent dans mon esprit sous la forme de chiffres.

前面说过,任何在我意识深处都是数字化

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Les anomalies ne doivent pas masquer le degré de cohérence qui fonde le code graphique.

异常不应该掩盖代码连贯性程度。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Jusqu'où s'étendait déjà la surface plane ? Seules ces deux images attestaient de sa présence.

不知道现在二维平面已经扩展到多大面积,只有那两片显示出它存在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cela permet de donner une meilleure analyse graphique.

得可以给出更好分析。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Il ne revendique pas sa propriété intellectuelle et partage ses formes pour qu’elles soient reprises par d'autres créateurs.

他没有申请知识产权,分享自己,以便其他创作者得以采

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ca nous permet de créer des graphismes très intéressants et très recherchés.

我们能够创建非常有趣且复杂

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Ici, une œuvre de Pierre Bonnard déploie un effet graphique saisissant avec un nombre de couleurs extrêmement limité.

这是一副皮耶·勃纳尔作品,极少数量颜色组合,产生了强烈视觉效果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angiocholécystographie, angiocholégraphie, angiocholite, angiochondromatosecutanée, angioderme, angiodermite, angiodiastase, angiodysplasie, angioéléphantiasis, angioendothéliome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接