有奖纠错
| 划词

Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.

三面环山,四周树木葱郁。

评价该例句:好评差评指正

J’ai la jambe dans le pl?tre pour quatre semaines.

我的腿要上四周的石膏.

评价该例句:好评差评指正

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤在位蔬菜商人的四周

评价该例句:好评差评指正

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise est située dans la ville centrale Naozhongqujing est entouré de montagnes, environnement agréable.

公司地处心城市却闹四周群山环抱,环境怡人。

评价该例句:好评差评指正

Un mur d'argile et de cailloux, construit en 1853, ceignait la ville.

城的四周围着道1853年用粘土和碎石筑成的城墙。

评价该例句:好评差评指正

La délivrance de ces licences prend environ quatre semaines.

目前颁发证书需要四周时间。

评价该例句:好评差评指正

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去的鸡汤,然后是四周放上蔬菜的鸡肉。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons des progrès enregistrés au cours des quatre dernières semaines.

我们欢迎过去四周得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机场四周部署了兵力有限的军队。

评价该例句:好评差评指正

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着空气的逆流,飞行员四周的山峰开始剧烈地震颤。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi à temps partiel ne peut dépasser le quatrième anniversaire de l'enfant.

非全时就业不得延续到孩子四周岁之后。

评价该例句:好评差评指正

En plus, des gabions de protection ont été disposés autour des murs.

此外,围墙四周将放置防护性凸出障碍物。

评价该例句:好评差评指正

Cette période peut être prolongée mais de quatre semaines seulement à la fois.

拘留时间可以延长,但每次延长不得超过四周

评价该例句:好评差评指正

Le Timor-Leste va fêter le quatrième anniversaire de son indépendance dans 15 jours.

再过15天,东帝汶将迎来其独立四周年。

评价该例句:好评差评指正

Les FDI se sont retirées des zones situées autour du village de Ghajar.

以色列国防军已经撤出盖杰尔村四周地区。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons regardé autour de nous et l'air était rempli de lumière et de fraîcheur.

我们环顾四周,发现天空充满光明和清新。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'amendement au Code du travail fixe le congé de base à quatre semaines.

《劳动法》修正草案规定基本年休假时间为四周

评价该例句:好评差评指正

Lors de catastrophes imprévisibles, établir des critères de résultats pour les quatre premières semaines.

发生突发性灾害时,在头四周内制订业绩基准。

评价该例句:好评差评指正

La FIAS contribue au maintien de la sécurité à Kaboul et dans ses environs.

国际安全援助部队已在帮助维持喀布尔内及四周的安全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ennoblir, ennoblissement, ennoyage, ennuager, ennui, ennuis, ennuyant, ennuyé, ennuyer, ennuyeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Muzzy in Gondoland 法语动画

Je regarde de tous cotes... prudemment !

我小心地看看

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Jetez un coup d'œil à votre environnement.

看看你的环境。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !

我对着的墙壁还有画像说话!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry regarda autour de lui. Le compartiment était brillamment éclairé, à présent.

哈利环顾明亮的车厢

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Ensuite, je vais mettre ma crème contour des yeux.

之后我会把面霜涂到眼睛

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On fait juste une face, ou on fait tout le tour ?

我们复制面,还是复制

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao regarda autour de lui.

汪淼环顾

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Nous nous assîmes tous autour de la table de fer.

我们坐在铁桌的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il regarda autour de lui et ne vit personne.

他向望去,却不见有人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry jetait des regards frénétiques autour de lui.

哈利绝望地看着

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La je vais commencer à mettre le feuillage autour.

现在我要把叶子放在了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Regardez comme c'est vert autour de moi.

你看,多么绿意盎然啊。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan porta autour de lui un regard douloureux.

哥利纳帆向看了看,伤感万分。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry regarda dans toutes les directions, mais il n'y avait aucun signe des autres champions.

哈利看看。不见其他勇士的影子。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady chercha des yeux autour d’elle.

米拉迪双目环顾

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc là tu continues à placer tes fleurs, tout un tournant le bouquet.

现在你继续在花束的,放上花。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ici un 4,5 avant en position groupée.

这是个向前翻腾半抱膝的组合动作。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai regardé autour de moi mais il n'y avait personne.

我环顾,但什么人没有。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le tombeau est entouré de bases militaires chinoises top secrètes.

陵墓绕着非常机密的军事基地。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il voyait un flamboiement, et, autour de ce flamboiement, des larves.

他见到个火光,在火光有妖魔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enrayant, enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接