Non pas lors d'un deuil, en un lieu de lamentation.
不是在,在一个地方的悲叹。
Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.
周三,即全国日的第二天,报纸全部只有黑白两色。
On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.
我们能听见围在尸体周围的人们的。
Perm, il y aura trois jours de deuil.
在,将有3天。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛遇难同胞!
Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.
智利将在周日进入为期三天的全国期。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.
今天,我们所有在集中营死去的人们。
Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.
我们同摩纳哥人民一他们国家这一巨大损失。
Pour terminer, nous réitérons notre profonde compassion aux familles éprouvées par l'attentat du 14 février 2005.
最后,我们愿重申对2月14日死难者家属的深切同情,并对遇难者表示。
Je présente mes condoléances à leurs familles, ainsi qu'au Gouvernement et au peuple espagnols.
我们向其家人以及西班牙政府和人民表示。
Nous déplorons la perte de toute vie innocente.
我们无辜生命的丧失。
Nous saluons sa mémoire et son rôle dans le processus de réconciliation dans son pays.
我们向他表示,并且赞扬他在该国和解进程中发挥的作用。
Toutes nos condoléances vont à sa famille endeuillée.
我们对死者家属表示。
Nos condoléances s'adressent également au peuple et au Gouvernement de Sri Lanka.
我们还对斯里兰卡人民和政府表示。
Il présente ses condoléances aux familles des victimes et aux autorités du Bangladesh.
安理会向遇害者家属和孟加拉国当局表示。
L'Algérie porte le deuil du peuple palestinien et l'assure de sa solidarité fraternelle.
阿及利亚与巴勒斯坦人民一,并向他们保证阿及利亚的兄弟般的支持。
Nous présentons nos condoléances à sa famille endeuillée et au peuple palestinien.
我们对死者的家属以及巴勒斯坦人民表示。
D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.
会上并指出了其他一些“集体满足”的方式,例如举行、纪念会和追会。
Je vous suis profondément reconnaissant pour vos condoléances.
先生,对于你所表示的,我表示由衷地感谢。
Et il déplore les nombreuses victimes parmi les Palestiniens.
它对巴勒斯坦人的巨大伤亡表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cœur en berne prend verre en main.
的心这里举杯狂欢。
Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.
我相信,这个困难时期,整个议会也将表示。
Et ce sont tous les Français, qui ce soir les pleurent.
今晚,所有法国人都们。
Les drapeaux étaient en berne pour rendre hommage aux victimes.
现场降半旗,向遇难者表示。
Une cérémonie strictement privée après 11 jours de deuil.
11 天后举行的严格私人仪式。
Ainsi vêtus, ils porteraient le deuil de leurs adversaires.
们这样穿,佛是对手。
Mercédès lui demanda six mois encore pour attendre et pleurer Edmond.
美塞苔丝请求再等六个月,以期待并爱德蒙。”
Il nous a fait rire, ce soir, on pleure. »
曾我们带来欢乐,今晚让我们。”
Je pleure une morte et je salue une immortelle.
我死者,我向不朽者致敬。
Des funérailles officielles sont organisées auxquelles participe le peuple romain qui le pleure.
人们举行了一场正式的葬礼,的罗马人民参加了葬礼。
En somme, je n'avais pas à m'excuser. C'était plutôt à lui de me présenter ses condoléances.
反正,我没有什么可请求原谅的,倒是应该向我表示。
Permettez-moi d'abord de commencer par un mot de condoléances et de tristesse
首先,请允许我对法国发生A7高速公路上的悲剧表示与悲伤。
On peut l'utiliser par exemple pour des messages, des lettres, des mots de condoléances, quand une personne est décédée.
我们可以用像是讯息或信件,有人过世时用来慰问。
On y retrouve des formules d'hommage : « À ses enfants morts pour la France » par exemple.
纪念碑上有一些词,比如,“纪念法国而死的孩子们”。
C'est un très beau livre sur la vie, le deuil, le tragique de l'existence.
这是一本非常美丽的书,讲述了生命、和存的悲剧。
Un deuil international pour la princesse des coeurs.
心中的公主举行国际。
La Turquie a observé ce lundi un jour de deuil national en solidarité avec l'Egypte.
土耳其周一举行了全国日,声援埃及。
La douleur du deuil, des destructions et de la guerre.
、破坏和战争的痛苦。
Au Japon, le deuil et l'émotion après l'assassinat de l'ex-Premier ministre S.Abe.
日本,前首相安倍晋三遇刺后的和情感。
Trois jours de deuil ont été décrétés. Sarah Cozzolino, Rio de Janeiro, RFI.
已下令三天。 Sarah Cozzolino,里约热内卢,RFI。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释