La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法国菜中餐一样好。
Est-ce que vous vous entendez bien avec vos collègues et vos supérieurs?
您您同事上司相处好吗?
Self-employed, vin blanc avec la technologie de production et de la bonne environnement de production.
个体经营,拥有白酒技术较好环境。
Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .
一切都很正常,就我们计划好一样。
Il a fait beaucoup d'efforts pour réconcilier les deux mais sans réussite.
他为了使这两个人好,做了很多努力,却没有成功。
Pour nous réconcilier, j'ai fait la moitié du chemin.
为了重归好, 我已经作了一些努力。
Excellente résistance physique et morale, malgré un surcroît de responsabilités et d'obligations.
体力精神都非常好,然有上升星这周也有一些影响。
Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.
我们经常吵架,但是会好。
Dans la déclaration a une vaste expérience et un bon service!
在报关方面有着丰富经验很好服务!
Cette fille le réconcilie avec sa femme.
这个女孩使他他老婆重好。
Bienvenue mes amis et les nouveaux amis!
欢迎我好朋朋常来看看!
Le processus de rapprochement avec l'Union européenne n'aboutira qu'à cette condition.
这是实现与欧洲联盟好唯一办法。
Cependant, toutes les formes de tourisme ne sont pas bonnes ni acceptables.
但是,并非一切形式旅游都是好可以接受。
L'organisation est fortement engagée à utiliser les connaissances techniques et les bonnes pratiques du Sud.
开发计划署决心从南方吸取专业知识好做法。
Voilà pourquoi nous devons dépasser les distinctions irréalistes entre les bons et les mauvais Taliban.
正因如此,我们必须超越在好坏塔利班之间作行不通区分。
Actuellement, programmes et projets relatifs au développement social sont bien ciblés et définis.
目前,社会发展方案项目有很好重点针对性。
Dans chaque dossier, il y a eu un mélange de bonnes et de mauvaises nouvelles.
这些问题都有它们好不好消息。
Cela s'est vérifié dans de récentes concertations et initiatives des commissions.
区域经委会最近辩论倡议很好地体现了这一点。
Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.
我现已念到第三页,所以,我还是就此打住吧,否则我好朋同事弗兰克·马约尔会我气。
Ce que l'on appelle « la communauté internationale » reste à édifier.
尽管有联合国我们好决议,但仍然没有达成真正普遍协商一致意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais retourner nager et je vais essayer de devenir aussi bonne qu'elle!
我再去游泳了,我要游得她一样!
Vous allez bien, grand-père et toi ?
你爷爷都吗?
Les jeux vidéo sont très bons pour développer les réflexes et la coordination.
电玩对提高反应能力协调能力有的帮助。
Louise et Nathalie, deux copines, sont élèves de la même école.
露易丝娜塔丽是伙伴,她们在同一所学校读书。
C'est vraiment quelque chose qui m'apporte beaucoup de joie, de bonheur, de bonne humeur.
这真的给我带来了,很多快、心情。
Vous avez rendez-vous avec un ami français pour prendre un café.
你法国朋友约一起喝咖啡。
Je n'ai plus un vélo de bébé et je fais aussi bien que vous!
我的单车不再是婴儿车了,我你们骑得一样!
Peppa , George, vous avez bien joué avec Polly ?
佩奇,乔治,你们波利玩得么?
A base de riz, ce plat est une bonne alternative aux pâtes, pizzas et pucce!
以米饭为主,这道菜是意大利面,披萨pucce的选择!
C'est bien d'avoir beaucoup de cours et beaucoup de devoirs.
A :课程作业多很啊。
J’ai rendez-vous avec mon mari. On va faire du shopping.
G :我我丈夫约了。我们准备去购物。
Je crois que c'est bon. Je suis prête à sortir avec mes copines.
我觉得很。我准备朋友出门啦。
Ça va. Comment vont votre mari et vos enfants ?
很。那您的先生孩子们都么?
Bon ! Bon, bah voili, voilou. Sans rancune !
!吧,瞧,吧。吧!
Hey, j’avais rendez-vous avec Marie et elle m’a posé un lapin.
我Marie约了,可是她放了我鸽子。
Alors du coup, je suis parti jouer avec ma meilleure amie Maya.
所以,我就离开去我的朋友Maya玩了。
Avez-vous bien sélectionné votre marché et votre clientèle ?
您选定市场客户群了吗?
Vous devez maintenir de bonnes relations avec vos collègues.
你要同事保持的关系。
Après, ça peut arriver lorsqu'on commence à bien s'entendre avec quelqu'un.
当我们某人关系起来时,这种情况会发生。
La bise entre hommes, c'est plutôt dans la famille, voire avec les bons amis.
男子之间的贴面礼主要是家人甚至朋友进行的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释