有奖纠错
| 划词

La présente séance coïncide avec plusieurs anniversaires tragiques de l'histoire du Kosovo.

今天举行,正值科索沃历史上一些不幸事件周年纪念

评价该例句:好评差评指正

Pour tous les pays de la CARICOM, il s'agit d'une commémoration particulière basée sur une histoire commune.

鉴于共同历史,这是加共体所有周年纪念

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine a célébré cet anniversaire par des activités mettant en avant les travaux de la Commission.

阿根廷为这个重要周年纪念举办了活动,突出介绍际法委员工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons les gouvernements du Bénin et du Qatar pour leurs contributions à la célébration de cet anniversaire.

们祝贺贝宁和卡塔尔政府为今天周年纪念活动作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que les États Membres considéreront cet anniversaire comme un moment opportun pour devenir partie à la Convention.

希望各将即将到来周年纪念作为加入公约适当时机。

评价该例句:好评差评指正

Des réunions d'information sur la Déclaration ont également été tenues pour les organisations de la société civile et autres partenaires.

还为民间社组织和其他伙伴举办了关于《宣言》60周年纪念情况介绍

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réunissons en cet anniversaire solennel en tant que représentants de nos pays, mais également de la communauté internationale.

们作为各自代表、并作为际社代表聚集一堂,以举行这一庄严周年纪念活动。

评价该例句:好评差评指正

Le 14 décembre, le Fonds d'éducation pour les réfugiés sera lancé en tant que legs durable du 50e anniversaire du HCR.

14日,作为难民署50周年纪念最后一项活动,将要启动独立“难民教育信托基金”。

评价该例句:好评差评指正

Comme d'autres, nous célébrons également le jalon important marqué par le vingtième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention.

同其他一样,们也隆重庆祝海洋法开放签字20周年纪念体现重要里程碑意义。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, dans de nombreux pays de par le monde, des conférences, des symposiums et des réunions se tiennent pour marquer ce tragique anniversaire.

当今世界各地有许多都举行了大、专讨论议,反思这一个悲剧性周年纪念

评价该例句:好评差评指正

Présentant au Président une publication qui devait marquer l'anniversaire de la Convention, la Secrétaire exécutive a résumé un certain nombre de faits saillants de la décennie écoulée.

执行秘书向主席赠送了纪念《公约》周年纪念一份出版物,概述了过去十年中一些重大要闻和事件。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques terroristes horribles qui ont frappé New York, dont nous venons de marquer récemment l'anniversaire, ont changé entièrement les conditions de sécurité dans le monde.

们最近举行了纽约遭受可怕恐怖主义攻击周年纪念,那次攻击完全改变了世界安全形态。

评价该例句:好评差评指正

Outre les travaux de l'Assemblée générale elle-même, nous avons également organisé différentes manifestations relatives aux anniversaires et commémorations, que l'Organisation des Nations Unies a appuyées sans réserve.

此外,除大本身工作外,们还组织了与周年纪念有关外活动,这些活动得到了联合坚决支持。

评价该例句:好评差评指正

Divers organismes des Nations Unies se sont déclarés déterminés à aider les trois pays à donner le plus de retentissement possible aux manifestations prévues à l'occasion de l'anniversaire.

联合机构已承诺帮助三政府尽量扩大周年纪念活动影响。

评价该例句:好评差评指正

La présente session se distingue notamment par le fait qu'entre autres tâches extrêmement importantes, elle doit s'occuper des préparatifs de la célébration de la soixantième session de l'Assemblée générale.

们当前论坛别之处是,除了其它一些极其重要目标外,它还必须充当大第六十届周年纪念筹备舞台。

评价该例句:好评差评指正

Un guide d'activités communautaires intitulé In Your Hands a été largement distribué et utilisé à travers les États-Unis à l'occasion de séminaires et de manifestations organisés pour célébrer cet anniversaire.

一本为“掌握在你手中”社区行动指南在美各地大学生宣讲以及与这次周年纪念有关庆祝活动中广泛传播。

评价该例句:好评差评指正

À la veille d'une date majeure de la vie de la Convention, je voudrais mentionner tout particulièrement les évolutions constructives et encourageantes auxquelles nous avons assisté au cours de ces dernières semaines dans le sous-continent indien.

在这方面,在《公约》生命中一大周年纪念前夕,愿尤其提到过去几个星期中们在印度次大陆看到令人鼓舞积极动态。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons saisir l'occasion historique qu'offre ce soixantième anniversaire pour viser un XXIe siècle forgé par les idéaux consacrés par la Charte, un monde de prospérité, de paix et de sécurité avec en son cœur une ONU forte.

们必须抓住这次60周年纪念历史性机遇,本着《宪章》所载理想,观照21世纪世界,以强大联合为其核心一个繁荣、和平与安全世界。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution salue aussi la participation de S. S. le pape Jean-Paul II, de chefs d'État et de gouvernement, de hautes personnalités et dignitaires ainsi que de leaders religieux, qui ont rehaussé de leur présence les cérémonies anniversaires.

决议草案还对教皇约翰-保罗二世宗座、各元首和政府首脑、知名人士以及宗教领袖参加议表示欢迎,他们出席议本身就加强了周年纪念意义。

评价该例句:好评差评指正

L'anniversaire que nous célébrons nous fait prendre conscience de l'importance et de l'utilité d'engager un dialogue entre toutes les nations représentées ici pour le bien commun, mais, surtout, il fait ressortir toutes les tâches que nous avons à accomplir.

们现在进行周年纪念应该使们认识到,聚集在这里所有之间对话对于促进集体福祉很重要。 最重要是,们必须认识到今后挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste, RMN, RN, road,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20148

Manuel Valls a donné le coup d'envoi aux commémorations du 70e anniversaire de la Libération de Paris.

Manuel Valls 拉开了巴黎解放 70 活动序幕。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20144

Il a également salué l'" incroyable courage" de Boston et la résilience de la ville qui s'apprête à " courir à nouveau" en cette période anniversaire du drame.

他还赞扬了波士顿“令人难以置信勇气”和这座城市韧性,因为它准备在悲剧期间“再次奔跑”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Autre image du jour, celle du début des commémorations du 79e anniversaire du Débarquement avec aujourd'hui notamment ce parachutage organisé à quelques pas de Sainte-Mère-Eglise, dans la Manche.

- 当天另一张照片, 即登陆 79 活动开始, 特别是今天, 这个从海峡 Sainte-Mère-Eglise 几步之遥。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

A suivre, votre feuilleton " Un si grand soleil" puis votre soirée sur France 2 en musique avec un anniversaire: les 30 ans de " Taratata" avec Nagui.

接下来是你肥皂剧《Un si grand suneil》,然后是你在法国 2 音乐频道晚会:与 Nagui 《Taratata》30 周念日。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Le moment que j’ai ressenti le plus clairement de ce point de vue-là, c’est quand on est allé à Milan il y a deux ans pour l’anniversaire de la mort de Gianni Versace.

从这个角度来说,我记忆最深时刻,是在两前我们去米兰参加Gianni Versace活动时。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Christophe Girard : Voilà, donc là vous êtes dans le bel escalier euh qui a brûlé en 1871, dont on en fête en ce moment le cent quarantième anniversaire, l’anniversaire de la Commune.

Christophe Girard : 您所在这个美丽楼梯,它在1871被烧毁。目前正在庆祝其一百四十周,即公社

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


robotique, robotisation, robotisé, robotiser, robre, roburite, robusta, robuste, robustement, robustesse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接