Il avait des blessures aux bras et aux jambes et une plaie ouverte sur la partie postérieure du crâne et de nombreuses blessures partout sur le dos.
他两臂和双伤,后脑勺有伤口,背部数处伤。
Une fillette de 12 ans, qui était assise à son pupitre dans sa classe, a été touchée par une balle derrière la tête; elle est désormais aveugle.
一名坐在课桌前的12岁女生后脑勺中,现已失明。
Elle aurait été également frappée derrière la tête avec un bouclier antiémeute lorsqu'elle avait pris la défense d'un jeune garçon qu'un agent du RUC était en train de maltraiter.
还据称,当Nelson律师在与一位据说曾遭到过一名阿尔斯特省皇虐待的男童交谈时,有人用察防暴盾砸了她的后脑勺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelqu'un venait de le frapper derrière la tête. C'était Malefoy.
有人捅了一的后脑。是马尔福。
Et pourquoi ont-ils l’air d’avoir des yeux derrière la tête ?
还有,为什么它们的后脑好像有眼睛?
Le soleil lui brûlait la nuque.
灼热的阳光照在他后脑。
Il portait une longue cape noire et avait le crâne un peu dégarni.
他身被一个长长的黑斗篷,后脑没有头发。
Sa nuque brillait à la lueur des chandelles et il était parcouru de tremblements.
他的后脑在烛光中闪烁。他似乎在发抖。
Il avait des épis qui dépassaient à l'arrière de son crâne, tout comme Harry.
后脑儿的一撮头发很不听话地竖着,正和哈利的一样。
Harry observa la tête de Firenze que la lune parsemait de taches argentées.
哈利望着费伦泽的后脑,它在月光闪着银色的斑点。
Son seul petit défaut, c'est qu'il avait Lord Voldemort collé à l'arrière de la tête.
“只有一点小小的美中不足,他让伏地魔粘在他的后脑了。”
Le coup que Harry avait pris sur la tête semblait affecter quelque peu son équilibre.
刚才哈利后脑的那一好像把他打蒙了。
Quelque chose dans cette voix fit se dresser les quelques cheveux épars qui restaient sur la nuque de Frank.
这声音有那么点东西使得弗兰克后脑的几根稀松的头发也竖了起来。
Apparemment, l'œil magique de Maugrey arrivait à voir à travers le bois aussi bien que derrière sa tête.
显然,穆迪的那只带魔法的眼睛不仅能穿透他自己的后脑,还能穿透坚硬的木头。
Pansement à l'arrière de la tête, ce sont les hommes greffés des cheveux.
后脑缠着绷带,是植发男。
J'ai aussi un petit morceau d'obus dans le dos et une grosse cicatrice derrière la tête.
我的背也有一小块贝壳,后脑有一个大伤疤。
Harry avait l'impression qu'il s'agissait d'une histoire de trolls… Il posa à nouveau un regard vide sur les cheveux de Parvati.
哈利觉得是和巨怪有关的什么事情… … 他又在茫然地盯着帕瓦蒂的后脑。
Harry parvenait tout juste à distinguer son crâne chauve à travers la véritable forêt que formaient les pieds de chaises devant ses yeux.
哈利穿过面前像树林一样的椅子腿,只能辨认出他光秃的后脑。
En plein après-midi, alors qu'elle rentre chez elle, cette infirmière est violemment attaquée à coups de pierre derrière la tête.
午中午, 当她回到家时,这名护士的后脑遭到了石头的猛烈攻击。
De minuscules lumières se mirent à danser devant ses yeux et pendant un moment, il fut trop étourdi et désorienté pour réagir.
哈利的后脑猛地撞到身后的石头墙,眼前直冒金星,一时间他头晕眼花,什么也做不了。
Derrière la tête de Quirrell, au lieu de son crâne, il y avait un visage, le visage le plus terrifiant que Harry eût jamais vu.
在原本该是奇洛后脑的地方,长着一张脸, 哈利还从来没有看见过这样狰狞恐怖的脸。
Il embellissait, avait la taille bien prise, un peu de moustache, de bons yeux francs, et un petit chapeau de cuir, place en arrière comme unpilote.
他好看了,长短相宜,留了点儿髭,有一对爽朗的眼睛,后脑戴一顶小皮帽,像一个领港的。
L'homme qui y était assis devait être encore plus petit que son serviteur car on ne voyait même pas le sommet de sa tête dépasser du dossier.
里面的人好像还要比仆人矮,连他的后脑也看不见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释