有奖纠错
| 划词

On rapporte que la police et les agents de l'administration répugnent à intervenir ou, dans certains cas, sont complices.

据称警察和行政官员看来不意干涉,在有些时候还与武装同流合污

评价该例句:好评差评指正

Il a dit en conclusion que ceux qui coopèrent avec des terroristes ne devraient être associés en aucune manière aux activités de l'ONU.

他最后说,与恐怖主义同流合污的组织不应参加在联合国的活动。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, l'auteur s'est plaint oralement à l'inspecteur scolaire, faisant observer que l'école collaborait avec des employeurs qui n'acceptaient pas d'apprentis d'une certaine origine ethnique.

天向校校长出了口头抗议,校与那些不接受特定族裔实习生的雇主同流合污

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la fusion du terrorisme, de la criminalité transnationale organisée et du trafic de stupéfiants, ce qui explique et justifie notre préoccupation commune.

遗憾的是,今天我们看到恐怖主义与跨国有组织犯罪和毒品贸易同流合污,引起我们共同关切。

评价该例句:好评差评指正

Et il n'est pas trop tard pour s'atteler à l'édification d'une communauté internationale qui reflétera pleinement ces valeurs; qui combattra sans compromis l'intolérance à l'égard des individus de toute foi et de toute appartenance ethnique; qui rejettera l'indifférentisme moral; et qui appellera le mal par son nom.

建设一个充分体现这些价值观的国际社会为时不晚;这样一个国际社会将毫不妥协地打击不容忍各种信仰和族裔民的现象,将反对在道义上同流合污,将敢于谴邪恶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anchusate, Anchuse, anchusine, ancien, Ancien Testament, ancienne, anciennement, ancienneté, ancillaire, ancipité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Oh ! elle avait des dispositions, bien sûr. Mais ça l’achevait, la fréquentation d’un tas de filles déjà éreintées de misère et de vice.

哎!当然她也有自己主心骨!然而,整天价与那些被悲惨境遇习气惯坏了姑娘们在一起,难免不同流

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月

Selon elle, ses clients sont acculés, soumis à des pressions physiques et et n'ont pas d'autre choix que de devenir complices.

据她所述,她客户们被逼入绝境,承受着身体上,别无选择只能同流

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La prison est un camp d’entraînement pour criminels. Quand tu seras à l’intérieur, oublie tout ce qu’on t’a dit sur la rééducation, contente-toi de ne pas te salir les mains et apprends à te protéger.

“里面是个犯罪培训班,进去以后也别谈什么改造了,别同流就行,也得学着保护自己。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anhydrate, anhydre, anhydrémie, anhydride, anhydridebutyrique, anhydridisation, anhydrifier, anhydrisant, anhydrisation, anhydriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接