Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,但是它看起来还挺可爱的。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,但是它看起来似乎挺可爱的。
L'Hôtel Mignon, la chambre mignonne, l'ambience mignonne.
可爱的房间,可爱的氛围。
Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.
做懂事的孩.可爱的.
Distance à tout d'un coup, elle a un très bel endroit.
然地,她也有可爱的地方。
Quelle tragédie pour ces 4 jeunes si beaux!
多可惜啊,4个如此可爱的年轻!
Enfin, du vert , il doit avoir plein d’oiseaux passionnant là-dedans.
终于看到绿色了!里面定有很多可爱的小鸟。
Avant longtemps, longtemps, avec une si belle mystérieux royaume.
很久很久之前,有这么个神秘可爱的王国。
Presque toutes les femmes malgaches ont les cheveux tressés. Certaines de très jolies façons.
当地的子都辫子。很可爱的造型。
Ce grand Ma?tre Kung Fu est mon fils !
那个又大又可爱的武林高手是我儿子!
Il est vraiment un très bon garçon, je l’aime beaucoup!
他真的是位非常可爱的孩子,与我非常投缘。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这可爱的姑娘的头个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛。
Notre GH avec une agréable terrasse où nous mangeons souvent. Notre serveuse.
我们入住的旅馆有个可爱的平台,常在这里吃饭。旁边是服务员。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
个三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼可爱的卡通形象,鲜明的色彩,吸引的故事情节。
Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很意外的发现这个可爱的论坛。
Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,我又要开始去上班了,面对那群可爱的孩子们了。
Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.
祝我们可爱的全能上帝保佑我们大家。
« Pleure ô pays bien-aimé » avait écrit Alan Paton.
阿伦·帕敦写到“哭泣吧,我可爱的祖国”。
Vous faites là un gentil personnage!
〈讽刺语〉您这是扮演了个可爱的角色!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tinky Winky cachait les jolies fleurs.- Jolies fleurs! - Oh!
丁丁把儿藏起来了。-儿!-哦!
Donc, voilà le chouchou le plus cute de la Terre.
还有地球上最发圈。
Les tigres ne sont pas de grands chats câlins.
老虎不是大猫。
La bête, c’est un chien, un petit chien, tout propre et tout mignon.
怪物是条小狗,干净又小狗。
Ce joli jardin a besoin d'être remis en état.
园需要修复。
Ouais, il est assez beau gosse, il est assez BG.
嗯,他挺。
Il y a plein de petits pronoms comme ça affectifs.
有很多样名字。
Ça, c'est la chose la plus mignonne du monde.
是世界上最东西。
Et ça reste un petit sac mignon.
它还是小包包。
Et ça, c’est mon grand péché mignon.
而是我最物品。
Harry perdit l'équilibre et tomba à genoux sur le sol merveilleusement compact.
哈利跪倒在坚实大地上。
– Quelqu'un d'adorable qui a commis une erreur ?
“一挺人犯了错误?
Ah, c'est vrai, c'est mignon les chats.
啊 没错 喵星人很。
J'ai repris le rythme, j'ai retrouvé mes élèves adorés.
我加快节奏,招到了学生。
Vous me faites toujours une si belle coupe.
你总是给我剪么发型。
Mignon ça veut dire, d'accord ? Être chou.
Etre chou意思是,明白吗?
Et on va terminer par une expression très mignonne.
最后,让我们分享一非常表达。
On parlait aussi du pays, de la chère et grande Amérique.
他们常常谈到自己国家,美国。
Bon Sam, je rencontre une petite Anglaise.
好吧Sam,我遇到一英国女人。
Je vous présente notre charmant guide français, Mademoiselle Fanny Dupont.
我来介绍我们法国导游法妮·杜邦小姐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释