有奖纠错
| 划词

Elles ne sauraient remplacer l'APD ni être comptabilisées à ce titre.

它们不应取代发展援助,也不应算作发展援助

评价该例句:好评差评指正

L'initiative de l'Union européenne visant à accroître l'aide publique au développement (APD) a été saluée.

谈到发展援助问题,欧盟打算提发展援助的倡欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Comment rendre l'aide au développement plus efficace?

如何提发展援助

评价该例句:好评差评指正

L'aide publique au développement ne cesse de reculer.

发展援助继续在下降。

评价该例句:好评差评指正

Quarante pays africains ont bénéficié de cette aide au développement.

非洲国家由此获发展援助

评价该例句:好评差评指正

Pour nous, l'aide publique au développement représente le budget du développement.

对我们来说,发展援助发展预算。

评价该例句:好评差评指正

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

发展援助下降趋势已中止。

评价该例句:好评差评指正

L'aide publique au développement peut et doit être multipliée par deux.

发展援助可以而且必须加倍。

评价该例句:好评差评指正

L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.

不应将发展援助转为偿债。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, l'aide publique au développement (APD) a diminué.

然而,发展援助已下降。

评价该例句:好评差评指正

L'allégement de la dette ne saurait se substituer à l'APD.

债务减免不替代发展援助

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que l'Afrique continue d'avoir besoin de l'aide au développement.

显然,非洲仍然需要发展援助

评价该例句:好评差评指正

L'aide publique au développement (APD) est essentielle.

发展援助是绝对必要的。

评价该例句:好评差评指正

Quel peut être le rôle de l'aide publique au développement?

发展援助可发挥何种作用?

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, l'aide publique au développement n'avait cessé de baisser.

同时,发展援助持续下滑。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour l'aide publique au développement.

这也可以适用发展援助

评价该例句:好评差评指正

Il passe par l'augmentation de l'aide publique au développement.

这意味着增加发展援助

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les implications de cette situation pour l'aide au développement?

发展援助的要求是什么?

评价该例句:好评差评指正

Les politiques et pratiques en matière d'aide publique au développement.

发展援助的政策和实践。

评价该例句:好评差评指正

On doit mettre en œuvre des programmes d'aide au développement allant dans ce sens.

必须相应地开办发展援助方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zheng_longqi, zhengzhou, Zhijin, zhongsha qundao, Zhongshu, zhoushan qundao, zhu jiang, zibeline, zicral, zidane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Et il y a ensuite les aides au développement rural.

还有“农村发展援助”。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年10月合集

Dans le même temps, Ottawa a mis fin à ses programmes traditionnels d'aide au développement.

FB:与此同时,结束了传统的发展援助计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

De son côté, la France suspend toutes ses actions d'aide au développement du pays.

法国则暂停一切对该国发展援助行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2025年2月合集

Il avait même, tout au long de sa vie, investi une grande partie de sa fortune dans l'aide au développement.

他一生中甚至将大部分财富投资于发展援助事业。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Le RN veut diminuer l'aide publique au développement, supprimer les plans vélos, baisser les subventions à la culture et à Sciences Po.

RN 希望减发展援助,废除自行车计划, 减对文化和政治学院的补贴。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est pourquoi j'ai décidé que la France jouerait son rôle en fixant l'objectif de consacrer 0,55 % de notre revenu national pour l’aide publique au développement d’ici cinq ans.

因此,我决定法国发挥其作用,确定在五年内将我国国民收入的0.55%用于发展援助的目标。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est pour cette raison, comme je l'avais annoncé ici l'année dernière, que j'ai décidé d'augmenter l'aide publique au développement de la France d'un milliard d'euros dès 2019. Nos crédits humanitaires augmenteront quant à eux de 40 %.

正因如此,正如我去年在这里宣布的那样,我决定从2019年起将法国的发展援助增加10亿欧元。我们的人道主义拨款将增加40%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zincate, zincifère, zincique, zincite, zincobotryogène, zincocalcite, zincochlorure, zincocopiapite, zincocyanure, zincofère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接