有奖纠错
| 划词

Les deux équipes engagent un match amical.

两队进行谊赛

评价该例句:好评差评指正

Les deux équipes ne se sont jamais affrontés ni en match officiel ni en match amical.

两支球队从未在谊赛或者正式比赛中交过手。

评价该例句:好评差评指正

La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.

例如,国际足联对英格兰和西班牙谊赛种族主义事件项调查。

评价该例句:好评差评指正

On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.

此外,它们还组织了次包括马拉松、足球、台球和羽毛球等项目谊赛

评价该例句:好评差评指正

Et puis l'équipe de France de football...match amical en ce moment même contre l'Espagne, nous irons au stade de France à la fin de ce journal...

法国足球队,在本新闻结束将与西班牙足球队在法国体育场进行着谊赛

评价该例句:好评差评指正

Euro 2008 en septembre.Le joueur de Newcastle, longtemps blessé la saison dernière, a rejoué 60 minutes en amical lundi après avoir manqué la pré-saison de son club.

这位纽卡斯尔球员,上个赛季长时间受着伤病困扰,在星期谊赛踢了60分钟,之后缺阵了俱乐部热身赛。

评价该例句:好评差评指正

Gros coup marketing pour Nike, le nouvel équipementier de l’Equipe de France, qui fait jouer les tricolores en maillot blanc rayé de bleu à l’occasion d’un match amical contre la Croatie.

在法国队与克罗地亚队谊赛中,法国球员身披耐克品牌新球衣,在全白底色基础上,球衣以蓝色横条穿插。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres activités visant à renforcer la confiance, on peut citer un tournoi amical de football entre les Forces armées nationales de la Côte d'Ivoire (FANCI), l'aile armée des Forces nouvelles (FAFN) et les Forces impartiales (ONUCI et Licorne).

其他加强建立信任有关活动还包括科特迪瓦国民军、新军武装部队和中立部队(联科行动和独角兽部队)举行了足球谊赛

评价该例句:好评差评指正

Il a ainsi noté avec préoccupation la réaction initiale de la presse espagnole au lendemain des incidents du match amical Angleterre-Espagne-Angleterre, qui s'en est prise à la presse anglaise pour avoir souligné la gravité des incidents au lieu de traiter ces incidents en profondeur en désignant leurs responsables.

他关切地注意到在英格兰-西班牙谊赛期间,西班牙新闻界对事件作出最初反应是,批评英国新闻只注重这些事件严重性而不做更深入分析去查明肇事者。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux jours à peine par exemple, sur la pelouse qui se trouve devant cette salle, des milliers de marathoniens sont arrivés pour une réunion animée et une course amicale jusqu'à Central Park en préparation du marathon de la ville de New York auquel ont participé plus de 30 000 athlètes.

例如,两天前在大会堂外面草坪上,数千名马拉松运动员前来参加次生机勃勃集会和到中央公园谊赛,作为星期日纽约市马拉松比赛热身赛,这次马拉松比赛有3万多名运动员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nerprun, neruotoxique, nervation, nerver, nerveusement, nerveux, nervi, Nervien, nervin, nervosisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语小知识

C'est un match amical, comme ce maillot.

这是一场谊赛,正如这件运动衫一样。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Mais même pour un match amical, ma tenue est noire.

但就算是谊赛,我的衣服也是黑色的。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Ou un grand match. Très grand, même. Un très beau match amical.

或者一场大型比赛。甚至是一场非常大小的比赛。一场漂亮的谊赛

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Et ils rencontreront en match amical l'Egypte le 14 janvier.

他们将于 1 月 14 日在谊赛中迎战埃及。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Les Bleues ont remporté cette semaine, sans briller, un tournoi amical.

Les Bleues 本周赢得了一场谊赛,没有闪耀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Football, la France joue en match amical ce soir à Rennes contre le Paraguay.

足球,今晚法国将在雷恩对阵巴拉一场谊赛

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le club aimerait organiser un tournoi amical en septembre et recruter ainsi de nouveaux joueurs.

-俱乐部希望在9月组织一场谊赛,从而招募新球员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Football.. une rencontre amicale ce soir, à huit mois de la finale de l’Euro 2016.

ZK:足球.今晚的谊赛,距离2016年欧洲杯决赛还有八个月。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

XB : Match amical ce soir contre la Belgique.

XB:今晚对比利时的谊赛

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Et en football, l'équipe de France, jouera un match amical face à l'Arménie demain à Nice.

在足球方面,法国队明天将在尼斯与亚美尼亚队一场谊赛

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Le 2 janvier, le club parisien affrontera, pour un match amical le Real Madrid au Qatar.

1月2日,巴黎俱乐部将在卡塔尔与皇家马德里一场谊赛

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

XB : Et sports, à la fin de ce journal, en football, match amical pour la France.

XB:和体育,在本报的末尾,在足球,对法国的谊赛

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年10月合集

SB : Et puis il y a du football ce soir : la France reçoit l'Ukraine en match amical.

SB:然后是今晚的足球:法国在一场谊赛中主场迎战乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ah, je m'en souviens comme si c'était hier ! 7 juin 2006, match amical entre la France et la Chine...

啊, 我记得就像昨天一样!2006年6月7日,法中谊赛

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

Et puis nous irons à Nantes vivre le match amical de football entre l’équipe de France et celle de la Bolivie.

然后我们将前往南特,体验法国队和玻利维亚队之间的足球谊赛

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Football. La France affronte la Norvège en match amical au stade de France en match préparatoire à la Coupe du monde.

足球。法国队在法兰西体育场的谊赛中对阵挪威队,为世界杯做准备。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Et puis dans ce journal nous ferons le point sur le match amical de football France Islande qui se déroule en Bretagne.

然后在本报中,我们将盘点正在布列塔尼举的法国冰岛足球谊赛

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Raphaël Reynes. Et puis pour terminer Céline, une minute de silence sera observée avant le match amical de football France-Côte d'Ivoire, mardi.

拉斐尔·雷恩斯。然后,为了结束Celine,在周二的法国 - 象牙海岸谊赛之前,将默哀一分钟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

Et on terminera avec du football, nous serons en direct du stade de France où les Bleus affronte l'Espagne, c’est un match amical.

我们将以足球结束,我们将在法兰西体育场直播,蓝军将面对西班牙,这是一场谊赛

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

Retour en France à présent avec du football et le match amical qui oppose ce soir l’équipe de France féminine à son homologue du Japon.

现在回到法国,带着足球和今晚法国女足与日本女足之间的谊赛

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neur, neural, neurale, neuralgie, neuraminidase, neuranatomie, neurasthénie, neurasthénique, neuraxone, neurectoderme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接