有奖纠错
| 划词

Encore heureux que Billalian ne connaissait pas le "dernier" clou du spectacle, sinon il nous aurait encore tout gacher.

还好X先生不知道演出的,否则我们还看个什么劲?

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, on avait spécialement annoncé au public la pyramide humaine, dans laquelle une cinquantaine de Longs-Nez devaient figurer le « Char de Jaggernaut ».

最后,台郑重其地向观众宣布作为的节目——“叠罗汉”,要演出了。这个“罗汉塔”将由五十多个长鼻子演员搭成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement, rallonger, rallumer, rallumeur, rally,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Bon, à présent, placec au chose sérieuse.

好了,接下来才是压轴戏

评价该例句:好评差评指正
游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ce « great attraction » de la représentation devait clore la série des exercices.

这个扣人心弦的精彩节是今全部演出节压轴戏

评价该例句:好评差评指正
游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Pour terminer, on avait spécialement annoncé au public la pyramide humaine, dans laquelle une cinquantaine de Longs-Nez devaient figurer le « Char de Jaggernaut » .

最后,台上郑重其事地向观众宣布作为压轴戏的节——“叠罗汉”,马上就要演出了。这个“罗汉塔”将由五多个长鼻子演员搭成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ramapithèque, ramas, ramassage, ramasse, ramassé, ramasse-miettes, ramasse-monnaie, ramasse-poussière, ramasser, ramasseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接