有奖纠错
| 划词

Il est disposé, pour sa part, à se réunir en dehors des horaires normaux s'il le faut.

集团加中国随准备,如有需要,愿常工作之外加班加点

评价该例句:好评差评指正

Elle est elle-même disposée à travailler en dehors des heures normales pour que des progrès puissent être accomplis.

印度代表团准备委员工作加班加点,以便取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Rappelant que la Commission doit se prononcer sur d'autres missions de maintien de la paix importantes, particulièrement celles déployées en Afrique, l'intervenant indique que sa délégation est disposée à se réunir en dehors des horaires normaux s'il le faut.

考虑到委员还必须就其他重要的维持和平特派团做出决定,特别是那些非洲的特派团,巴西代表团也准备必要常工作之外加班加点

评价该例句:好评差评指正

Elle a soutenu que cette allocation avait été versée uniquement en raison de la situation de crise et qu'elle était «absolument indispensable pour maintenir la production aux niveaux antérieurs; pour ce qui est de l'augmentation de la production, elle n'a été possible en peu de temps que grâce aux efforts supplémentaires déployés par la main-d'œuvre existante».

沙特石油公司这些后来提出的见中表示,发放津贴完全是危机状况造成的,而且“仅仅对于维持当生产水平就是绝对必需的,更何况还是要增加产量,而只有劳动力水平的前提下加班加点才可能很短的内做到这一点。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接