有奖纠错
| 划词

Martin Luther King a dit un jour que l'arc de l'univers moral est long, mais qu'il tend toujours vers la justice.

马丁·路德·金曾说,前路漫漫,但终将归于正义。

评价该例句:好评差评指正

Cette union n'est peut pas pour demain, mais les tendances économiques, aussi bien la croissance que la récession, stimuleront ce processus.

尽管也许仍然前路漫漫,但经济的趋势,不管是繁荣还是促使和推动这样一个进程向前发展。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en reste pas moins que les populations déplacées connaissent toutes des situations de détresse, d'incertitude et de désespoir inouïes, imputables à leur déracinement.

尽管这样,所有流失所者群体因颠沛流而陷入度日如年和前路茫茫的绝望困境。

评价该例句:好评差评指正

Mais mon coeur me dit:"?a ne se fait pas,ne pleure pas pour avant.Il y avait toujour un chance,devant ta disposition.devant ton yeux.trouves-les puis trouves ton chamin."

"你不这样做的,你不因过去而哭泣,前路有希望,在你感受,也就在你眼前.找到这个属于你的道路吧."

评价该例句:好评差评指正

Si les pays ont entrepris des activités nationales afin de s'acquitter de leurs obligations, deux ans seulement se sont écoulés et il reste donc encore beaucoup à faire.

虽然各国已经展开国家行动履行它们的义务,然而,后续行动才进行了仅仅两年,因此,前路漫漫,任重道远。

评价该例句:好评差评指正

Mais, placé où je suis, il y a des haies que je ne peux pas franchir en double ou en triple. Je suis obligé de franchir chaque haie à la fois.

但我的处境是,前路有我无法加速逾越的障碍,我必须每次只越过一个障碍。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés rencontrées pour répartir les postes de façon à satisfaire tous les groupes ethniques et confessionnels en Iraq font présager les problèmes considérables qui se poseront ultérieurement, en particulier en ce qui concerne le processus d'élaboration de la Constitution.

在分配职位以满足伊拉克所有族裔和宗派团体的过程中所遭遇的困难表明,前路有重重挑战,特别是在制宪进程方面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire : il sait encore où il est, il sait encore où il va, il sait d'où il vient.

道自己的处境,道自己的前路道自己的出身。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En bref, compte tenu de l'évolution des dégradations et des menaces qui pèsent sur ces milieux, les voyants sont toujours au rouge.

言之,鉴于退化的演变和对这些存环境的威胁,前路仍未可

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Désormais, c'est le risque de pollution qui inquiète, dans cette ville encore marquée par l'incendie de l'usine Lubrizol, il y a 4 ans.

现在, 令人担忧的是污染风险,这座城市仍充满着四年前路博润工厂火灾的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接