有奖纠错
| 划词

Ensuite, la pensée et les méthodes d'écriture.

然后是它思想内容和.

评价该例句:好评差评指正

La règle relative à la prescription des actions peut-être formulée de différentes façons.

关于索赔时限可以有

评价该例句:好评差评指正

Ce mot a deux orthographes.

这个词有两

评价该例句:好评差评指正

Cette tournure alourdit la phrase.

使句子变得累赘。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs commentaires ont été formulés à propos de la rédaction du texte proposé.

关于这段拟议措词,会上又提出不同

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a simplement appuyé le libellé du projet de texte actuel.

有一个代表团完全支持现在草案

评价该例句:好评差评指正

Des vues divergentes ont été exprimées quant à la formulation spécifique de cette recommandation.

关于该建议具体,会上有不同意见。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de celles qui ont répondu ont déclaré qu'elles préféraient la prescription.

大多数答复都倾向于“时限期”

评价该例句:好评差评指正

Une délégation n'avait aucune objection à formuler sur l'ensemble du libellé.

一个代表团指出,新在整体上是它可以接

评价该例句:好评差评指正

Le libellé de la variante A du paragraphe 1 fait pendant au paragraphe 1 du projet d'article 17.

1款备选案文A案文依照17(1)条草案

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont déclaré qu'elles préféraient la variante B avec le mot “prescrites”.

有些代表团倾向于备选案文B,选择了“诉讼有时效”

评价该例句:好评差评指正

Ce renvoi sera probablement modifié en fonction des changements qui seront apportés ultérieurement au projet d'article 10.

这一可以根据10条今后修订情况加以修改。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'opinion qui a prévalu, le texte du projet de l'article 32 devait être conservé sans modification.

普遍看法是,32条草案案文应按其现在保留。

评价该例句:好评差评指正

Les formulations sur lesquelles elle s'était accordée pour le document final de la Conférence se trouvent au paragraphe 7.

委员会商定会议最后文件载在7段。

评价该例句:好评差评指正

Sous réserve de cette modification, le Groupe de travail a approuvé cette variante quant au fond.

在作出这一修改情况下,工作组核准了建议134中关于统一办法替代实质内容。

评价该例句:好评差评指正

Des doutes ont été exprimés quant à la nécessité d'une disposition allant dans le sens du projet d'article 9.5.

关于是否有必要按9.5款加入一个条文,与会者表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Après discussion, le Groupe de travail a demandé au secrétariat d'élaborer des variantes en tenant compte des suggestions faites.

工作组经讨论后请秘书处根据所提建议拟订备选

评价该例句:好评差评指正

Les formulations sur lesquelles elle s'était accordée pour le document final de la Conférence se trouvent au paragraphe 7.

委员会商定会议最后文件载在7段。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont estimé que la disposition telle qu'elle était rédigée risquait d'avoir des résultats différents selon les pays.

有人担心,按现在,这一规定会在不同国家产生不同结果。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail est convenu qu'il lui faudrait sans doute réexaminer ces diverses solutions à une session ultérieure.

工作组同意在今后届会上重新审议这些不同替代

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语

Alors encore une fois, ça pose des problèmes par rapport à comment ça s'écrit.

还是在上会产生问题。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, c'est juste pour un son !

单单一个就有那么多

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

– Alors, voyons maintenant comment on écrit ce son.

现在我们来看

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est grâce à Stevin de Bruges que l'écriture décimale est née et qu'on l'utilise encore aujourd'hui.

多亏了Stevin de Bruges,小数的得以诞生,而且我们如今还在使用这种

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça s'écrit pas pareil mais c'est comme un poteau.

不一样,但它就像poteau。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Dans son écriture, sa prononciation et sa construction, elle est profondément française.

它的、发以及结构,都非常法式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

Donc laissez tomber l'écrit ! Ne le regardez plus !

所以,随它去吧!别再看了!

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez, lisez et relevez les différentes façons d'écrire le son [e] (télévision) ou [e] (père).

听,读,并找出能发出 或者 的不同

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Tu ne le verras jamais parce que c’est DU.

来不会看见这种,因为应该是DU。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et il s'écrit toujours de la même façon.

而且副词的总是一样的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais aussi d'autres mots dont on a gardé l'orthographe mais où on a changé la prononciation.

但有些单词一样,读却变了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

Alors, il n'est peut-être pas très dur mais c'est à cause de l'écrit à nouveau.

它也许不是很难,但还是的问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Alors pareil, ça s'écrit un E qui colle le O, d'accord ?

同样,它的是e粘在o上,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il s'écrit toujours de la même façon, on ne l'accorde pas, c'est toujours bien.

它的总是相同,我们不进行配合,总是成bien。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En espagnol, le mot a eu plusieurs orthographes dans l'histoire.

西班牙语中,这个单词在历史上有多种

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Mais ça s'écrit C-U-L, d'accord? - Oui.

但它的是cul,明白吗?嗯。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Ensuite on va voir des mots qui ont une graphie un peu bizarre.

接下来,我们来看有点奇怪的单词。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ca ne changeait rien aux nombres, sauf que c'est une écriture plus simple.

数字没有发生任何变化,只是变简单了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En espagnol, le mot a eu plusieurs orthographes dans l’histoire.

历史上,西班牙语中这个单词有好几种拼

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Comme la prononciation a évolué, on a fini par modifier l'orthographe.

由于发变了,最后人们修改了拼

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接