Ensuite, la pensée et les méthodes d'écriture.
然后是它思想内容和法.
La règle relative à la prescription des actions peut-être formulée de différentes façons.
关于索赔时限可以有法。
Ce mot a deux orthographes.
这个词有两拼法。
Cette tournure alourdit la phrase.
这法使句子变得累赘。
Plusieurs commentaires ont été formulés à propos de la rédaction du texte proposé.
关于这段拟议措词,会上又提出不同法。
Une délégation a simplement appuyé le libellé du projet de texte actuel.
有一个代表团完全支持现在草案法。
Des vues divergentes ont été exprimées quant à la formulation spécifique de cette recommandation.
关于该建议具体法,会上有不同意见。
La plupart de celles qui ont répondu ont déclaré qu'elles préféraient la prescription.
大多数答复都倾向于“时限期”法。
Une délégation n'avait aucune objection à formuler sur l'ensemble du libellé.
一个代表团指出,新法在整体上是它可以接。
Le libellé de la variante A du paragraphe 1 fait pendant au paragraphe 1 du projet d'article 17.
1款备选案文A案文依照17(1)条草案法。
Certaines délégations ont déclaré qu'elles préféraient la variante B avec le mot “prescrites”.
有些代表团倾向于备选案文B,选择了“诉讼有时效”法。
Ce renvoi sera probablement modifié en fonction des changements qui seront apportés ultérieurement au projet d'article 10.
这一法可以根据10条今后修订情况加以修改。
Selon l'opinion qui a prévalu, le texte du projet de l'article 32 devait être conservé sans modification.
普遍看法是,32条草案案文应按其现在法保留。
Les formulations sur lesquelles elle s'était accordée pour le document final de la Conférence se trouvent au paragraphe 7.
委员会商定会议最后文件法载在7段。
Sous réserve de cette modification, le Groupe de travail a approuvé cette variante quant au fond.
在作出这一修改情况下,工作组核准了建议134中关于统一办法替代法实质内容。
Des doutes ont été exprimés quant à la nécessité d'une disposition allant dans le sens du projet d'article 9.5.
关于是否有必要按9.5款法加入一个条文,与会者表示怀疑。
Après discussion, le Groupe de travail a demandé au secrétariat d'élaborer des variantes en tenant compte des suggestions faites.
工作组经讨论后请秘书处根据所提建议拟订备选法。
Certains ont estimé que la disposition telle qu'elle était rédigée risquait d'avoir des résultats différents selon les pays.
有人担心,按现在法,这一规定会在不同国家产生不同结果。
Le Groupe de travail est convenu qu'il lui faudrait sans doute réexaminer ces diverses solutions à une session ultérieure.
工作组同意在今后届会上重新审议这些不同替代法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors encore une fois, ça pose des problèmes par rapport à comment ça s'écrit.
还是在法上会产生问题。
Et ça, c'est juste pour un son !
单单一个就有那么多法!
– Alors, voyons maintenant comment on écrit ce son.
现在我们来看法。
C'est grâce à Stevin de Bruges que l'écriture décimale est née et qu'on l'utilise encore aujourd'hui.
多亏了Stevin de Bruges,小数的法得以诞生,而且我们如今还在使用这种法。
Ça s'écrit pas pareil mais c'est comme un poteau.
它法不一样,但它就像poteau。
Dans son écriture, sa prononciation et sa construction, elle est profondément française.
它的法、发以及结构,都非常法式。
Donc laissez tomber l'écrit ! Ne le regardez plus !
所以,法随它去吧!别再看了!
Écoutez, lisez et relevez les différentes façons d'écrire le son [e] (télévision) ou [e] (père).
听,读,并找出能发出 或者 的不同法。
Tu ne le verras jamais parce que c’est DU.
来不会看见这种法,因为应该是DU。
Et il s'écrit toujours de la même façon.
而且副词的法总是一样的。
Mais aussi d'autres mots dont on a gardé l'orthographe mais où on a changé la prononciation.
但有些单词法一样,读却变了。
Alors, il n'est peut-être pas très dur mais c'est à cause de l'écrit à nouveau.
它也许不是很难,但还是法的问题。
Alors pareil, ça s'écrit un E qui colle le O, d'accord ?
同样,它的法是e粘在o上,明白吗?
Il s'écrit toujours de la même façon, on ne l'accorde pas, c'est toujours bien.
它的法总是相同,我们不进行配合,总是成bien。
En espagnol, le mot a eu plusieurs orthographes dans l'histoire.
西班牙语中,这个单词在历史上有多种法。
Mais ça s'écrit C-U-L, d'accord? - Oui.
但它的法是cul,明白吗?嗯。
Ensuite on va voir des mots qui ont une graphie un peu bizarre.
接下来,我们来看法有点奇怪的单词。
Ca ne changeait rien aux nombres, sauf que c'est une écriture plus simple.
数字没有发生任何变化,只是法变简单了。
En espagnol, le mot a eu plusieurs orthographes dans l’histoire.
历史上,西班牙语中这个单词有好几种拼法。
Comme la prononciation a évolué, on a fini par modifier l'orthographe.
由于发变了,最后人们修改了拼法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释