有奖纠错
| 划词

Il y a un spectacle plus grand que la mer, c’est le ciel ; il y a un spectacle plus grand que le ciel, c’est l’intérieur de l’âme.

世间有一种比海洋更大空;还有一种比空更大内心活动

评价该例句:好评差评指正

À la séance d'ouverture, des discours liminaires ont été prononcés par U. R. Rao (FIA) sur les sciences et techniques spatiales à l'appui du renforcement des capacités et du développement durable, et par Y. Matogawa (JAXA) sur les activités spatiales pour les générations futures: susciter l'intérêt des enfants.

U. R. Rao (联)和Y. Matogawa (日本测局)分别在开幕式上发表主旨讲话,讲话题目分别为“空间科学和技术促进能力建设和可持续发展”以及“激发儿童内心新兴趣:为我们后代开展空间活动”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第一部

Du reste il n’avait rien résolu, rien décidé, rien arrêté, rien fait. Aucun des actes de sa conscience n’avait été définitif. Il était plus que jamais comme au premier moment.

况且没有拿定主意,完没有下定决心,完没有选定,一点没有准一切活动不是确定完完是起初那个样子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接