有奖纠错
| 划词

Les autres préoccupations portent sur l'éducation dans des écoles financées par des fonds publics.

还有关切问题与公立学校有关。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des filles fréquentent les écoles publiques d'enseignement général.

大部分女生在普通公立学校就读。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il ne vise pas explicitement les établissements d'enseignement spécial.

此外,该条并未明确地为特殊公立学校作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 60 % des écoles publiques comptent au moins un boursier du PROGRESA.

全国60%公立学校至少享有本计划一个奖学金名额。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité reconnaît également l'importance que l'État partie accorde à l'école publique laïque.

委员会同样承认缔约国十分重视普通公立学校

评价该例句:好评差评指正

Cette situation produit un cercle vicieux qui accroît l'effet « ghetto » de certaines écoles publiques.

这种局所产生恶性循环,加剧了某些公立学校“隔离”效应。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'écoles publiques où la langue, les cultures et les valeurs maories prédominent.

这些是毛利人语言、文化和价值观占主体公立学校

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement primaire est obligatoire et gratuit dans les écoles publiques, sans discrimination entre les sexes.

初等是强制性,而且在公立学校免费,没有任何性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

Certaines écoles publiques proposent à peine deux à trois heures par semaine d'enseignement du khmer.

有些公立学校每周只2-3时间来高棉语。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles publiques sont ouvertes à tous les enfants sans discrimination.

公立学校无歧视地向所有儿童开放。

评价该例句:好评差评指正

Environ 60 % des élèves d'âge scolaire obligatoire fréquentent des écoles publiques.

大约60%百慕大学生在公立学校接受义务

评价该例句:好评差评指正

« La pénurie d'écoles publiques équivaut à une discrimination injustifiée », a-t-il déclaré.

Bardin指出,“公立学校不足等于是无端歧视”。

评价该例句:好评差评指正

L'exécutif pourrait également intervenir pour prévenir l'expulsion des jeunes filles enceintes des écoles publiques.

也可以采用行政政策来制止公立学校开除怀孕女生。

评价该例句:好评差评指正

Des plaintes ont également été reçues sur la mise à l'écart d'adolescentes enceintes des écoles.

还接到公立学校开除怀孕少女方投诉。

评价该例句:好评差评指正

Le premier tableau donne le nombre et le taux actuels de fréquentation des écoles publiques.

表55是公立学校目前在校学生人数和就学率。

评价该例句:好评差评指正

Tous ont des enfants d'âge scolaire qui sont scolarisés dans le système d'enseignement public.

他们都有入学适龄子女,目前他们子女在公立学校就读。

评价该例句:好评差评指正

Dans les écoles publiques, l'enseignement religieux est interdit.

公立学校不得进行任何宗灌输。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation mixte dans les écoles publiques est limitée aux établissements primaires et postobligatoires.

公立学校男女同校仅限于初等和义务后

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF fournit du matériel pédagogique à 126 écoles publiques.

儿童基金会向126个公立学校材作为支助。

评价该例句:好评差评指正

La baisse de niveau des établissements publics des Bermudes est fréquemment mentionnée dans les médias.

百慕大公立学校质量下降是媒体经常问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Ils soupçonnent l'école publique de diffuser une image faussée de Jeanne.

他们怀疑传播了一个扭曲了的贞德形象。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il ne faut pas oublier aussi que dans les établissements publics, l’école est laïque en France.

法国的,具有非宗教性。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Auraient-ils jamais de quoi l’entretenir dans les écoles du gouvernement, lui acheter une charge ou un fonds de commerce?

难道他们有条件供养他上,将来买个一官半职,或者盘进一家店面?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Il est aujourd'hui scolarisé à l'école publique.

他现在就读

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202410

Seule décision du gouvernement, fermer les écoles publiques pour héberger une partie d'entre eux.

政府唯一的决定是关闭以容纳其中的一些人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020

Les écoles publiques au Liban font tous les enseignements scientifiques en français.

黎巴嫩的用法语进行所有科

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il se planque, notamment, il devient surveillant dans une école communale.

他躲藏起来,特别是,他在一所当上了监视员。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il est surveillant dans une école communale en Belgique pendant un moment.

他在比利时的一所当过一段时间的监导师。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Aucun problème donc avec leur utilisation à l'école publique.

因此,它们在的使用没有问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Des accompagnants recrutés et payés par les parents eux-mêmes pour travailler dans des établissements scolaires publics.

支持者由家长自己招募和支付,在工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Pour la dernière semaine de cours, l'accueil a été arrangé dans le groupe scolaire public voisin.

- 在上课的最后一周,接待处已安排在邻近的组。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811

Les écoles publiques sont restées fermées aujourd'hui à cause de la pollution et de la toxicité de l'air.

由于空气污染和毒性,今天仍然关闭。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2024

Le jour de la rentrée, les salles de classes des écoles publiques étaient vides de leurs maîtres et maîtresses.

的第一天,的教室里空无一人。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Auraient-ils jamais de quoi l'entretenir dans les écoles du gouvernement, lui acheter une charge ou un fonds de commerce?

难道他们有条件供养他上,将来买个一官半职,或者盘进一家店面?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202011

CD : La ville de New York a décidé de fermer les écoles publiques pour ralentir la propagation du virus.

中:纽约市已决定关闭,以减缓病毒的传播。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Fernanda mit Amaranta Ursula dans un cours privé qui n'accueillait pas plus de six élèves, mais s'opposa à ce qu'Aureliano fréquentât l'école publique.

Fernanda 将 Amaranta Ursula 安排在一个不超过 6 名生的私人班级,但反对 Aureliano 上

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

J’ai été à l’école communale comme tous les enfants. Ensuite, j’ai intégré les écoles de cinéma nationales où je n’ai pas eu un centime à débourser.

我像所有的孩子一样上了。然后,我进入了国家电影院,那里我没有花一分钱。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

New York, où plus de la moitié des habitants sont en surpoids ou obèses, ce qui concerne aussi 40 % des enfants des écoles publiques.

纽约市有超过一半的人口超重或肥胖,其中包括40%的的儿童。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020

Le besoin est venu des écoles publiques où il y a la population locale et où, l'après-midi, il y a la population de réfugiés.

需求来自,那里有当地人口,下午有难民人口。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Il est hors de question pour l'héritier au trône, dans la société de classes britannique, d'aller dans une école publique, il ira en école privée.

对于王位继承人来说,在英国阶级社会中,去是不可能的,他将去私

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en public, en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接