La société est bien capitalisé, forte d'affaires.
公司雄厚,业务能力强。
La société est bien capitalisé, le feu d'obturation pour un grand supermarché.
公司雄厚,防火卷帘主要用于大型超市。
« Le transfert d'un intérêt majoritaire dans la société concessionnaire peut être soumis à l'assentiment de l'autorité contractante. »
“特许公司控制权转移须经订约当局同意。”
Cependant, le capital d'une société à responsabilité limitée n'est pas représenté par des actions.
但是,有限责任公司是由组成。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.
国参展公司是百分之百国度公司。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.
法国参展公司是百分之百国家公司。
Elles répondent de leurs obligations sur leur seul capital.
只有有限责任公司才须为其承诺承担义务。
Capital social de 50 millions d'euros, en Mai 1999 a été officiellement créé à Shenzhen.
公司注册为50万元, 1999年5月在深圳正式成立。
Parallèlement, avec cette structure, la Nouvelle-Calédonie entrera à hauteur de 6 % dans le capital de la société ERAMET.
在彼此对应事态发展中,新喀里多尼亚将取得ERAMET公司中6%。
Ces entreprises dirigent l'expansion mondiale des flux d'investissement.
这些公司促进全球投活动扩大。
Elle s'est occupée dans un premier temps de la réglementation du secteur des entreprises et du marché financier.
起初它只是负责监管公司部门和市场。
Mme Cowan a décrit un groupe d'action sur les capitaux à risque que son entreprise avait créé.
科恩女士介绍了其公司设立风险政策行动小组。
Il devrait procurer des ressources au territoire sans entraîner des dépenses pour la Telecommunications Tokelau Corporation.
人们认为,它有为领土提供收入潜力,而且并需要该公司提供任何费用。
Il devrait procurer des ressources au territoire sans entraîner de dépenses pour le Tokelau Telecommunications Corporation.
它被视为有可能使领土获得收入,而会使托克劳电信公司产生任何费用。
Il devrait procurer des ressources au territoire sans occasionner de dépenses d'équipement à la Telecommunications Tokelau Corporation.
据说,它有可能为领土提供一些收入,而且并需要该公司提供任何。
Quelques sociétés seulement à ce stade arrivaient à obtenir du capital-risque ou à financer leur croissance sur leurs propres fonds.
此阶段中只有少数公司能获得风险或凭自己金进行发展。
La pénétration en Afrique de sociétés et de capitaux originaires de pays en développement se révèle bénéfique aux économies hôtes.
发展中国家公司和进入非洲为东道经济体带来了少收益。
L'ancien indice était ainsi constitué : 60 % MSCI monde et 40 % Citigroup World Government Bond Index (CWGBI).
旧基准由60%摩根斯坦利国际公司全球指数和40%花旗集团全球政府债券指数组成。
La JSE figure parmi les 20 principales places boursières du monde et fournit des capitaux à de grandes sociétés cotées en Bourse.
JSE是世界上最大20家票交易所之一,向大型上市公司提供,同时为小型企业开放创业板市场交易。
Au 18 septembre, ces cours, évalués selon l'indice Morgan Stanley Capital International, étaient de 23 % inférieurs à leur niveau du début de l'année.
截至9月18日,按摩根斯坦利国际公司世界指数衡量,新兴市场证券价格比该年初低23%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres ONG choisissent d'attribuer ces émissions à ceux qui détiennent le capital des entreprises.
其他非政府组织则选择将些排放量归因于那些拥有公司本人。
Apple est désormais capitalisée à plus de 1000 milliards de dollars.
苹果公司现本规模已经超1万亿美元。
Une situation qui tranche avec la capitale où les startup se développent, comme celle-ci.
- 种情况与创业公司正发展本形成鲜明对比,就像样。
C'est une tendance de fond, un poison lent qui tue progressivement l'attrait pour le capital des entreprises tricolores.
是一个基本趋势,一种缓慢毒药,正逐渐扼杀法国公司对本吸引力。
Une étude récente de l'EM Lyon (une école de commerce) a calculé qu'il y a 20 ans, le capital des 120 plus grosses entreprises cotées était français à 72 %.
里昂商学院最近一项研究计算出,20年前,120家最大上市公司本中有72%来自法国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释