Maintenant, tu as le statut de fonctionnaire.
现在你是公务身份了。
De plus en plus de gens veulent devenir un fonctionnaire.
越来越想成为公务。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务及事业工提供笔担保贷款。
Mon père est fonctionnaire,il travaille dans le domaine de l'environnement.
我父亲是公务,他在环保领域工。
La FICSA collaborera à cette fin avec la CFPI et les organisations responsables.
公务协联将就此与公务制度委会和负责组织合。
À quelle autre fonction publique dans le monde essayons-nous de comparer celle de l'ONU?
我们在把联合国公务制度同世界上哪一种公务制相比较?
Le gouvernement entretient de nombreux fonctionnaires.
政府供养许公务。
À ce jour 39 % de tous les fonctionnaires du pays sont des femmes.
到目前为止,女性公务数占老挝所有公务数39%。
Cet homme est l'idéal du fonctionnaire.
此为公务典范。
Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus.
我父亲过去是公务而我母亲也是什麽都不做。
Les fonctionnaires sont libres d'adhérer à un syndicat.
公务可以自由参加工会。
Des poursuites pénales peuvent également être engagées contre un fonctionnaire ayant manqué à ses obligations.
例如对于违反公务职责行为,也可以对应负责任公务提起刑事诉讼。
Les droits des cadres de la fonction publique et des fonctionnaires gouvernementaux sont également restreints.
处于管理岗位公务和代表国家履行职务行为公务权利也受到限制。
Il y a peu de femmes dans la fonction publique.
担任公务职务妇女很少。
Un code de déontologie de la fonction publique a été rédigé.
公务行为守则已经完成起草。
Le Gouvernement devait encore régler des arriérés de salaires aux fonctionnaires.
政府仍拖欠公务工资。
Enfin, le SIPEU est affilié à Public Services International.
雇联为国际公务协会成。
Les possibilités qu'offre la fonction publique sont ouvertes aussi bien aux femmes qu'aux hommes.
男女都有机会进入公务系统。
Le fonctionnaire en congé de maladie conserve la totalité de sa rémunération.
休病假公务保留全部工资。
Les congés de maternité sont également accordés aux femmes fonctionnaires célibataires.
未婚女公务也可以休产假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'suis devenu, et bien... fonctionnaire, euh, fonctionnaire quoi, titulaire, conseiller d'éducation.
我后来成,... 务,额,算务吧,正式的,教育顾问。
Il veut supprimer 500 000 postes de fonctionnaires.
他要取消50万个务职位。
On n'est pas obligé d'être fonctionnaire pour être enseignant.
你不一定要成为务才能成为一名教师。
Et continuant d'y penser, le docteur trouvait à l'employé un air de petit mystère.
大夫想到这里,发现这位务的样子有点神秘。
Ces tributs permettaient d'entretenir la Cour, l'armée, les fonctionnaires ou les artisans.
这贡品使得法庭、军队、务或工匠得以维持。
Mais les tâches et compétences de ces fonctionnaires n’ont en réalité rien à voir.
但是这务的任务和技能在实际上没什么可看的。
Je ne veux pas supprimer des fonctionnaires, je vous rassure.
我不想开除务,我向你保证。
Haut-fonctionnaire, il est élu député de Corrèze en 1967 avec la bénédiction du président Pompidou.
他是高级务,在蓬皮杜总统的支持下,于1967年当选为科雷兹省。
Un énarque, c'est quelqu'un qui est diplômé de l'ENA, une école qui forme les hauts fonctionnaires.
énarque是指毕业巴黎国立行政学院的人,这是一所培养高级务的学校。
Mais toi tais toi ! Enfin excuse moi je te coupe mais toi tu es fonctionnaire !
你给我闭嘴! 对不起,我打断你,但你是一名务!
Où l’État reste très centralisé et interventionniste, où les fonctionnaires représentent un quart de la population.
国家呈现一种干涉主义和集中领导的态势,在那里务仅代表四分之一的人民。
Une partie des fonctionnaires, une partie des enseignants sont fonctionnaires.
有是务,有老师是务。
Les fonctionnaires de l'époque, très prudents, communiquent peu aux journalistes, et au grand public en général.
当时的务非常谨慎,很少与记者和众,交流。
Je propose dans la fonction publique d'État 37 heures.
我建在国家务系统中工作37小时。
Sur le visage du vieux fonctionnaire, des larmes coulaient sans interruption.
这位老务的脸上竟不停地淌着眼泪。
Ceux des fonctionnaires progressent de 2,5 % en moyenne.
务平均增长2.5%。
Des agents publics en 1re ligne, tués dans l'exercice de leurs fonctions.
前线的务,殉职殉职。
Et ça, ce sont des fonctionnaires qui le font.
这就是务所做的。
Non, je ne voulais pas être fonctionnaire.
不,我不想当务。
Ce sont des fonctionnaires sans antécédent judiciaire.
他们是没有犯罪记录的务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释