有奖纠错
| 划词

Est-ce que le mouton cloné existe?

克隆羊真的

评价该例句:好评差评指正

Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.

联合王国,医疗克隆技术的研究一直继续进行。

评价该例句:好评差评指正

L'OCSAN précise que tous les États d'origine sont parties, à l'exception de Saint-Pierre et Miquelon.

北大西洋鲑鱼养护组织指出,除了圣彼得和米克隆外,所有鱼源国都加入了。

评价该例句:好评差评指正

Le clonage humain à des fins thérapeutiques voudrait inverser cet ordre naturel des choses.

用于治疗目的的人的克隆将企图扭转这种事情的自然顺序。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud, pour sa part, est opposée au clonage à des fins de reproduction.

南非反对人类生殖克隆

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.

南非将继续格管制治疗克隆

评价该例句:好评差评指正

Cette position est reflétée dans notre législation nationale qui interdit les deux formes de clonage.

这一立场反映我们禁止两种形式的克隆的国内立法之中。

评价该例句:好评差评指正

Mais il ne peut soutenir les tentatives visant à assimiler toutes les formes de clonage.

然而,我们不能支持试图对所有形式的克隆一视同仁。

评价该例句:好评差评指正

Le clonage thérapeutique ne se justifie donc pas d'un point de vue scientifique ou médical.

因此从科学或医学角度来看,以医疗为目的的克隆是没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

Tout clonage offense la dignité de la personne humaine et celle de la femme.

所有的克隆都是对人类和的冒犯。

评价该例句:好评差评指正

Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.

一切形式的克隆都必须依国家立法管理。

评价该例句:好评差评指正

C'est à l'échelon national qu'il faut traiter la question du clonage thérapeutique.

治疗克隆的问题只能国家一级解决。

评价该例句:好评差评指正

Cette position est fondée sur divers principes.

斯洛伐克代表团赞成协商解决问题, 支持完全禁止克隆人,不论是生殖的、还是用于科学或治疗目的的克隆人。

评价该例句:好评差评指正

Le problème du clonage des êtres humains intéresse chaque individu et chaque État.

克隆人问题关系到所有人和国家。

评价该例句:好评差评指正

Il existe en tout cas des solutions qui prêtent moins à objection que le clonage.

无论如何,仍有其他可行的、不像克隆那么令人反感的变通办法。

评价该例句:好评差评指正

La délégation kényane réclame donc l'interdiction totale du clonage des êtres humains.

肯尼亚代表团因此力求全面禁止克隆人。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.

她强调指出,治疗克隆技术与生殖克隆的技术相同。

评价该例句:好评差评指正

Pour la délégation du Zimbabwe, il conviendrait de laisser une chance au clonage thérapeutique.

津巴布韦代表团倾向于给治疗克隆一次机会。

评价该例句:好评差评指正

Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.

克隆人的干细胞带来的治疗潜力当然应当利用。

评价该例句:好评差评指正

Le clonage thérapeutique, par contre, a un potentiel scientifique considérable à condition d'être strictement réglementé.

但是,只要经过格管制,治疗克隆有相当大的科学潜力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protriaènes, protriptyline, protrusion, protubérance, protubérant, protubérantiel, protubérantielle, protuteur, protutrice, Proudhon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Tu diras à ton père, ou à son robot, que je lui offre mon imperméable.

“对你父亲说,或者是他的那个克隆,那件风衣我送给他了。”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Autre avantage, par rapport aux anticorps monoclonaux traditionnels nécessitant une injection intraveineuse, ils peuvent être inhalés.

此外,相较于传统需要静脉注射的单克隆抗体,这些纳米抗体可以通过吸入方式给药。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les femmes d'or ne sont donc pas des menaces comme nos cyborgs, nos post humains et clones modernes.

因此,金色女子并不像我们现代的机械类和克隆那样具有威胁性。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il y a la Guadeloupe, la Martinique, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, dans la mer des Caraïbes… et Saint-Pierre-et-Miquelon, dans l'océan Atlantique.

加勒比海有瓜德罗普岛、马提克岛、圣巴泰勒米岛、圣马丁岛......和大西洋的圣皮尔-密克隆群岛。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il y en a 6 : Saint-Pierre-et-Miquelon, Wallis-et-Futuna, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, la Polynésie française et la Nouvelle-Calédonie.

圣皮尔和密克隆岛、瓦利斯和富图纳、圣巴泰勒米、圣马丁、法属波利西和新喀里

评价该例句:好评差评指正
Natoo

J'attends cette rencontre depuis le moment où j'ai appris que j'ai un clone !

自从我发现我有一个克隆以来,我一直在等待这次会议!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et quand est-ce que vous avez appris avoir un clone ?

你是什么时候学会克隆的?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Tu peux suivre mon clone là-bas ? - Oui, pas de problème.

- 你能跟着我的克隆去那里吗?- 是的,没问题。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

A-t-il compris qu'il a devant lui le clone de Stephen King ?

他知道他面前有斯蒂芬·金的克隆吗?

评价该例句:好评差评指正
Natoo

J'attend cette rencontre depuis le moment où j'ai appris que j'ai un clone.

自从我得知我有一个克隆的那一刻起,我就一直在等待这次会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Séducteur, il s'amuse de ce clone créé par une intelligence artificielle qui lui pose des questions.

的是,他喜欢这个由工智能创建的克隆,它会问他问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

LB : Et puis en France, St Pierre et Miquelon premier à voter.

LB:然在法国,圣皮尔和密克隆首先投票。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et quand avez vous appris que vous aviez un clone ?

你是什么时候发现自己有克隆的?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Saint-Pierre-et-Miquelon Commençons par un des territoires français les moins connus, c'est Saint-Pierre-et-Miquelon qui se situe à 20 kilomètres à l'est du Canada.

圣皮尔和密克隆群岛。让我们从最不为知的法国领土之一——圣皮尔和密克隆群岛开始,这个群岛位于加拿大东部20公里处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Les 3 autotests seront gratuits. - A.-S.Lapix: Un mot sur l'agression d'un député LREM à Saint-Pierre-et-Miquelon, devant chez lui.

3个自检将是免费的。- A.-S.Lapix:关于一名LREM副手在圣皮尔和密克隆的袭击,在他家门前的一句话。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De son immense empire en Amérique du Nord, la France ne conserve plus que les minuscules îles de Saint-Pierre-et-Miquelon au sud de Terre-Neuve.

法国在北美的庞大帝国中,只剩下位于纽芬兰南部的微小的圣皮尔和密克隆岛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On n'a pas le droit de vous parler des législatives, d'autant qu'on vote déjà à Saint-Pierre-et-Miquelon, aux Antilles et en Guyane.

我们无权与您谈论立法选举,特别是因为我们已经在圣皮尔和密克隆群岛、安的列斯群岛和圭那投票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le donanemab est un anticorps monoclonal injecté en intraveineuse une fois par mois et qui empêche la mort programmée des neurones.

Donanemab 是一种单克隆抗体,每月静脉注射一次,可防止神经元的程序性死亡。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

L'Union européenne (UE) propose d'interdire le clonage d'animaux d'élevage, selon le commissaire européen chargé de la Santé et des Consommateurs, Tonio Borg.

欧盟卫生和消费者事务专员托奥·博格(Tonio Borg)表示,欧盟(EU)提议禁止克隆农场动物。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dans tous les cas possibles, l’ADN de ces animaux est récupéré et analysé, et des scientifiques coréens promettent de cloner ces espèces disparues d’ici quelques années.

无论如何,科学家们正在提取和分析这些动物的DNA,韩国的科学家们承诺将在几年内克隆这些已经灭绝的物种。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


provincialat, provinciale, provincialisme, provirus, proviseur, provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接