有奖纠错
| 划词

Elle prit son parti, d’ailleurs, tout d’un coup, héroïquement.Il fallait payer cette dette effroyable.

此外,突然一下用英打定了主意,那笔骇人债是必须偿还

评价该例句:好评差评指正

Il doit rembourser jusqu'à concurrence de cent mille francs.

他应该偿还10万法郎。

评价该例句:好评差评指正

Il garantit le paiement de la dette.

他担保债务偿还

评价该例句:好评差评指正

Et si ces pays n’arrivaient plus à rembourser, les banques en seraient les premières victimes.

如果这些国家无力偿还,那么银行将首当其冲成为其受害

评价该例句:好评差评指正

Il est obligé de travailler dur pour rembourser toutes ses dettes.

他不得不勤奋工作来偿还他所有债务。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les remboursements pour juillet et août ont été effectués.

事实上,目前仅支付了7月和8月部队偿还款。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.

偿还他们费用应当成为一项优先工作。

评价该例句:好评差评指正

Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.

当前应偿还债务款额为1 528 424美元。

评价该例句:好评差评指正

L'emprunt est remboursé sous la forme de sacs de produits récoltés.

偿还贷款方式是上缴袋装农产品。

评价该例句:好评差评指正

Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.

推迟偿还费用给它们带来额外负担。

评价该例句:好评差评指正

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成更多负担。

评价该例句:好评差评指正

Si l'auteur de la blessure est trouvé coupable, le demandeur est remboursé.

如果伤害肇事有罪,则偿还申请人支付费用。

评价该例句:好评差评指正

Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.

对于12个国家来说,这意味着取消其全部未偿还债务。

评价该例句:好评差评指正

S'il ne met pas fin à ses activités, le prêt est automatiquement remboursé).

如果他不破产,贷款就能自动偿还),由此使农业部门融资风险得到了较好管理。

评价该例句:好评差评指正

En échange, le négociant peut être remboursé par compensation sur les marchandises importées.

作为交换,该贸易商可通过对进口货物补偿办法得到偿还

评价该例句:好评差评指正

Que l'on annule la dette extérieure que nos pays ont payée déjà plus d'une fois.

取消外债好了,我们这些国家已经偿还过不止一次了。

评价该例句:好评差评指正

La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.

朝鲜总联表明自己只会偿还总金额中一小部分。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de remboursement est demeuré de 99 %.

令人惊讶是,偿还率仍保持在99%。

评价该例句:好评差评指正

ABC est censée rembourser à mesure qu'elle est payée par ses clients.

ABC应在收到客户付款后随时不断偿还这些贷款。

评价该例句:好评差评指正

L'emprunt doit être remboursé ou liquidé selon la procédure prescrite par le Conseil des ministres.

领取贷款将按照内阁规定程序偿还

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trochantin, troche, trochée, trochereau, troches, trochet, trochile, trochilidés, trochin, trochisque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

C'est-à-dire pour rembourser votre prêt ? Oui.

这意味着贷款吗?是

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Votre grande fortune est un prêt qu’il faut rendre, et vous l’avez saintement acceptée ainsi.

你巨大家私是一种债务,要,这是你已经用圣洁心地接受了

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cette baisse peut avoir, entre autre, un impact sur le remboursement d’un crédit en cours.

除此之外,收入下降,可能会对当前贷款产生影响。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et c'est vrai, mais Gutenberg n'est pas capable de s'acquitter de sa dette.

这是真,但古腾堡债务。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Maintenant, elle ne donnait plus un sou, elle se libérait par le blanchissage, uniquement.

眼下,她不再一个铜币了,他仅仅是在洗衣工钱里扣除。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

J'ai vu la dette publique sur Internet, faut bien avoir des idées pour rembourser tout ça !

我在网上国债数目,得需要些点子来这些啊!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Et qu'en est-il du délai de remboursement?

期呢?

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il fallait payer cette dette effroyable.

那笔债是必须

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les Parisiens avaient remboursé les effets en circulation et les conservaient au fond de leurs portefeuilles.

那些巴黎把转付出去葛朗台债券清了,收回来藏在皮包里。“索漠葛朗台会!”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si, par exemple, vous savez que vous aurez du mal à rembourser vos créanciers, prévenez-les !

例如,如果你知道你将很难债权,请告知他们!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils ont peur que l'Etat allemand fasse faillite et ne rembourse jamais ce qu'il doit.

他们担心德国会破产,永远欠款。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ces conditions arrêtées, et les intérêts stipulés ainsi que l’époque du remboursement, Porthos prit congé de madame Coquenard.

这些条件业已确定,利息和日期也都立据确认之后,波托斯向科克纳尔太太告辞了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

II sera de 5 ans. Nous comptons amortir les prêts aux équipements et les intérêts sur un plan quinquennal.

期是五年。我们打算五年内分期将设备贷款和利息都还完。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans la majorité des cas, tu disposes d'un délai de quelques semaines à un mois pour rembourser tes achats.

在大多数情况下,你有几周到一个月时间来欠款。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est-à-dire qu'en plus de rembourser l'argent que tu dois déjà, tu devras en remettre un pourcentage supplémentaire en pénalité.

也就是说,除了你已经欠下钱之外,你还要支付额外利息作为罚款。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bah oui, si tu dis que tu paieras pas tes dettes, personne ne veut plus te prêter d'argent !

哦,是,如果你说你不会债务,那么就没有愿意借钱给你了!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si on te l'accorde, tu pourras rembourser cet emprunt en en payant une petite partie chaque mois.

如果贷款通过,你可以通过每个月支付一小部分钱来贷款。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour payer la dette, la mesure phare de la Révolution est la mise en circulation des assignats.

为了债务,国家所采取主要措施是流通指券。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Malheureusement, il était dans une mauvaise veine : il perdit tout, plus vingt-cinq pistoles sur parole.

不幸是,波托斯手气不好:输得个精光不算,还倒欠二十五比斯托尔,保证按期

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'Etat se défausse en fait des deux tiers de sa dette.

事实上,国家正在其三分之二债务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trois-deux, trois-étoiles, trois-huit, troisième, troisièmement, trois-mâts, trois-pont, trois-quarts, trois-quatre, trois-six,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接