Semble toute la nuit errer au bas du ciel.
偌大的夜哦,信步闲庭,臣服天籁。
Fini les plus tard, la vanne immense stade nul, seuls les moineaux de nourriture dans l`herbe luxuriante.
之后,偌大的运动场阒无人,只有麻雀在茂盛的草丛里食。
Nous sommes tous à la recherche quelqu'un, de cette personne unique, qui nous apporte ce qui manque dans notre vie. Quelqu'un qui pourra nous souvenir, ou nous comprendre, ou nous entendre.
我生都在寻人,世间偌大,却只有他能记得我,能理解我,能倾听我,能恰好地弥补我生命中所有缺憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’abord, pourriez-vous gérer seule votre immense fortune ?
先是你怎么能独自管理偌的家业?
Dans des classes immenses, plus de 200 élèves travaillent en silence.
在偌的班级里,200多名学生默默学习。
Sur la grande table se trouvent des biscuits, du chocolat et du lait.
偌的张桌子上摆着饼、力和牛奶。
Une si grande fortune couvrait d’un manteau d’or toutes les actions de cet homme.
偌财产把这个富翁的行为都镀了金。
Pas un souffle, pas une haleine ne troublaient le silence de cette immense assemblée ; tout le monde attendait.
偌的法庭里鸦鹊无声,每个人都屏息静气地等待着。
Dans le grand salon, un sapin de 8 m de haut au milieu d'une trentaine de couverts.
偌的客厅里,棵8m高的杉树中央摆放着约三十个座位。
Les richesses immenses dont ce scélérat s’était emparé furent ensevelies avec lui dans la mer, et il n’y eut qu’un mouton de sauvé.
他抢去的偌财宝,跟他齐葬身海底,只逃出了头羊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释