On en profite également pour nettoyer la maison et la décorer d'images traditionnelles.
们也借此机会整理和用传统图案来装饰房子。
Malgré la météo catastrophique, j’étais très contente car j’ai vu deux copines.
气很不给力,不过我还是超级开心,因为借此机会分别和两个朋友碰了头。
Pour l'occasion, des timbres aux senteurs chocolat vont être édités par la Poste.
借此机会,邮政部分将发行具有巧克力香味的邮票。
Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.
借此机会,我们敦促所有加入国这样做。
Je profite de l'occasion pour vous assurer de la coopération sans réserve de ma délégation.
我借此机会向你保证我国代在我们的讨论期间给予充分的合作。
Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.
我们要借此机会强调几点。
Je saisis l'occasion pour remercier chacun de ceux qui ont pris part à cette discussion.
我借此机会谢谢参加这些讨论的你们全体。
Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.
尽管如此,我仍愿借此机会谈几点初步意见。
Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.
请允许我借此机会代圣多美和普林西比示最深切的感谢。
Je voudrais saisir cette occasion pour féliciter le nouveau Conseiller du Secrétaire général pour l'Afrique.
请允许我们借此机会祝贺新任秘书长非洲问题特别顾问。
Je voudrais saisir l'occasion pour en féliciter l'Ambassadeur Mahiga, de la Tanzanie.
我要借此机会向坦桑尼亚联合共和国的马希格大使示祝贺。
Je saisis cette occasion pour saluer la récente nomination du nouveau Directeur exécutif, M. Mike Smith.
我谨借此机会欢迎迈克·史密斯先生最近被任命为反恐怖主义委员会执行局(反恐执行局)的新任执行主任。
Je saisis aussi cette occasion pour les remercier d'avoir fait une déclaration commune.
我也愿借此机会感谢它们提出联合发言。
Je saisis cette occasion pour les remercier de leur participation et de leur coopération actives.
我借此机会感谢它们的积极参与和合作。
J'en profite d'ailleurs pour rendre hommage à son action.
我也要借此机会对他的行动向他致意。
Je voudrais saisir l'occasion qui m'est offerte pour féliciter également les autres membres du Bureau.
我还要借此机会向主席其他成员示祝贺。
Nous aimerions saisir cette occasion pour remercier les nombreux fournisseurs de contingents.
我们要借此机会向很多部队提供国示感谢。
Nous voudrions saisir cette occasion pour réitérer notre position concernant le statut de Jérusalem.
我们要借此机会,重申我们对耶路撒冷地位问题的立场。
Nous saisissons cette occasion pour réitérer certains des principaux éléments de notre conception.
我们借此机会重申我们的态度的一些主要内容。
Je voudrais saisir cette occasion pour appeler l'attention des États parties sur deux questions pressantes.
我要借此机会提请缔约国注意在这方面具有迫切重要性的两个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'ailleurs, j'aimerais en profiter pour vous présenter mes 1324 spécimens de méduses préférés.
此外,想此机会向您介绍的1324个最喜欢的水母标本。
J'en profite pour vous souhaiter une très bonne fin d'année et une bonne année 2021
此机会,要祝你年终快乐,2021年新年快乐。
Et j’en profite pour vous dire qu’on a lancé une chaîne TikTok.
此机会,要和你说件事:创了一个Tiktok频道。
Avant de commencer, j'en profite pour vous annoncer une petite nouvelle.
在始之前,此机会宣布一个小消息。
Les Français fêtent Noël dans leurs maisons qu'ils ont décorées pour l'occasion.
法国人在自己家庆祝圣诞,此机会装饰自己的房子。
Alors j'en profite pour vous remercier tous du fond du cœur.
所以想此机会向大家表示衷心的感谢。
Profitons-en pour savoir ce qu'est une bonne soupe.
让此机会了解一下什么是才是一道好汤。
Et si on en profitait pour parler d'amour et d'histoires de cœur ?
如果此机会谈谈爱情和爱情故事呢?
J'en profite d'ailleurs pour vous mettre en garde contre l'abus de soda.
还想此机会警告你不要滥用苏打水。
Là-bas, ils en profitent encore pour partager sur Strava ces moments privilégiés.
在那里,他仍然此机会在Strava上分享这些特殊时刻。
Et j'en profite pour parler de merci POUR ou merci DE.
此机会,要讲一下merci pour和merci de。
J'en profite d'ailleurs pour remercier notre partenaire alimentaire, le groupe Pomona.
顺便此机会感谢的食品合作伙伴——Pomona集团。
Voilà les ami.es J'en profite pour vous annoncer qu'une formation en ligne va arriver au printemps.
朋友,此机会向你宣布网上培训将在春季到来。
Profitez-en pour regarder le Programme Mentor.
你还可以此机会观看Programme Mentor的视频。
L'équipe profite de l'occasion pour tester les caméras de la sonde sur Jupiter et ses lunes.
团队此机会测试飞船上的摄像头,对准了木星及其卫星。
J'en profite pour préciser que c'est justement ce qui nous intéresse ici : l'Histoire.
想此机会指出,这正也是现在感兴趣的:骑士团的史。
Donc j'en profite pour souhaiter la bienvenue à tous les nouveaux abonnés et pour remercier les anciens !
所以,此机会,向所有的新订阅者表示欢迎,并向所有的老订阅者表示感谢!
J'en profite pour t'inviter à aller jeter un œil à la vidéo sur le tutoiement et le vouvoiement.
此机会,请你去看一下和敬语、平语有关的那个视频。
A cette occasion, nous te souhaitons bonne fêtes et nous te demandons de saluer tes parents de notre part.
此机会,祝你节日快乐,并请代向你的父母问好。
J'en profite pour remercier tous les membres de l'académie qui me soutiennent et avec lesquels je discute chaque jour.
此机会,要感谢所有地道法语学院的成员,他给予支持,每天和他聊天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释