有奖纠错
| 划词

A midi, le guide donne le signal du départ.

中午,向导发出了动身信号

评价该例句:好评差评指正

A mon signal vous partirez.

根据我信号你再离开。

评价该例句:好评差评指正

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对信号

评价该例句:好评差评指正

Cet article a été le signal d'une véritable campagne de presse.

这篇文章成为一场报刊攻势信号

评价该例句:好评差评指正

Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.

他们会觉得这是自然放松信号

评价该例句:好评差评指正

Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

听到相应音频信号

评价该例句:好评差评指正

Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.

交通信号三角形标志是危险警告。

评价该例句:好评差评指正

Son ombre est comme une menace de danger permanent sur New York.

阴影如同危险信号

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在散布一种我自己都不理解错误信号

评价该例句:好评差评指正

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

交通信号须执

评价该例句:好评差评指正

D'affaires pour l'audio numérique et de traitement du signal vidéo mise au point d'équipements.

业务针对数字影音信号处理设备开发。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de signes encourageants, mais il faut intensifier les efforts.

这是令人鼓舞信号,但还须加大力度。

评价该例句:好评差评指正

Sa candidature à l'OMC montre largement sa volonté de respecter les règles et obligations internationales.

埃塞俄比亚申请加入世贸组织为也发出了一个强烈信号,表明该国愿意遵守国际法规和义务。

评价该例句:好评差评指正

Le succès de la transition burundaise est un signal encourageant pour toute la région.

对于整个区域来说,布隆迪成功实现过渡是一个令人鼓舞信号

评价该例句:好评差评指正

C'est là le signal que donne le NEPAD.

这就是新伙伴关系发出信号

评价该例句:好评差评指正

Du reste, les messages que le Gouvernement adresse à la population manquent de clarté.

政府本身向公众发出信号也不明确。

评价该例句:好评差评指正

La spécification exclut l'utilisation d'un émetteur de radioralliement pour conserver le caractère discret de l'émission.

这一规格禁止使用寻装置,以使信标信号发射具有隐蔽性。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont décrit la violence du mois dernier comme un signal d'alarme.

一些人将上个月暴力事件描述为一个提醒信号

评价该例句:好评差评指正

Le message d'espoir envoyé depuis Nairobi doit se concrétiser sur le terrain.

内罗毕发出希望信号须完全为人们所理解。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, différents signes nous amènent à penser que certains pays pourraient chercher à les réinterpréter.

但是,现在发出信号使我们倾向于认为,一些国家可能设法对它们作重新解释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attentionné, attentisme, attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Le suprême a été cuisson sur cuisson, déjà une bonne indication.

鸡肉火候掌握得非常好,这释放出一个不

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour les animaux, c'est un véritable signal.

对于动物来说,这是自然界

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Où sont les installations pour qu'on puisse capter effectivement la télévision ?

用于接收电视设备在哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Faut-il encore leur envoyer les signaux indispensables ?

是否还应该向他们释放更多

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La transmission des signaux satellites qui dépendent de la stabilité de l'atmosphère est faussée.

依靠大气层稳定卫星传输被扭曲了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il s'agit d'une molécule chargée de signaler l'état de fatigue à l'organisme.

腺苷一种负责向身发出疲劳状态分子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Leurs panneaux de signalisation, on comprend que dalle.

他们板,我们什么也不懂。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette lettre est le signal d'alarme qui pousse les Franck à entrer dans la clandestinité.

这封是促使弗兰克一家躲藏起来警报

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le Pharaon ! Monsieur, on signale le Pharaon ; le Pharaon entre dans le port.

“法老号,先生!他们发出是法老号!法老号进港了!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il faut que je calcule nos chances ; laissez-moi vous donner le signal.

“我得算算我们机会再说,我会打给你。”

评价该例句:好评差评指正
知识科普

Si la réponse est oui, c'est un signe d'alarme aussi clair que possible.

如果答案是肯定,那这就是一个很明确警告

评价该例句:好评差评指正
知识科普

Ce sont des signes que tu pourrais souffrir d'un TSPT.

这就是你可能在忍受创伤后应激障碍

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ce fut comme le signal du branle-bas dans un équipage.

这好比船员发出准备行动

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais, vers dix heures du soir, il n’était aucunement question d’Ayrton.

可是直到晚上十点钟,还是没有艾尔通

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

C'est comme un signal pour le serpent.

这就像是给蛇一个

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Voilà la machine pour peindre les lignes de signalisation.

这是画线车。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le retour des oiseaux migrateurs est le signe certain que le printemps arrive.

候鸟归来是春天即将到来明确

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

La communication avec Pluton fut définitivement coupée.

来自冥王星彻底中断了。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Enfin, la distance entre ces unités est d'environ trois cents kilomètres.

这些单元之间间距为三百公里左右(由于传输光速限制,距离再远就达不到微秒级监测精度了)。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Grâce au boîtier, le téléopérateur peut alors dialoguer avec la personne pour connaître le motif du déclenchement.

由于这一外壳,于是电话接线员就能与和对方对话,以了解发动由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接