Plus de 70 d'entre eux ont quadruplé l'accès aux services d'accompagnement et de dépistage.
个国家使得艾滋病毒检测和咨询服务的机会增长三倍。
En d'autres termes, elle ne peut, seule, donner une identité à ses enfants.
换言之,仅妇女一人不能使子女得身份。
En d'autres termes, elles ne peuvent transmettre seules une identité à leurs enfants.
换言之,妇女一个人不能使子女得身份。
Le succès des travaux du Tribunal dépend de nombreuses parties.
许多方面都有责任使法得成功。
Nous avons l'intention de rechercher le consensus pour l'appuyer.
我们的打算是使它得协商一致的支持。
Cependant, des mesures supplémentaires sont nécessaires pour tirer pleinement parti de la réforme.
但是,现在需采取充措施才能使改革得全胜。
L'ONU a joué un rôle central pour conduire à l'indépendance du Timor oriental.
联合国在使东帝汶得独立方面发挥作用。
Chaque État a besoin de coopérer avec d'autres États pour assurer sa sécurité.
每个国家都需其他国家的合作才能使自己得安全。
Pour que le retrait soit un succès, chacune des parties devra s'acquitter d'une tâche essentielle.
为使撤出得成功,双方必须完成一项关键任务。
L'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes deviennent donc impérieux.
因此,性别平等和使妇女得权利就成为非常必的。
Nous espérons que ce texte recevra le plus large appui possible.
我们打算寻求以尽可能广泛的支持使之得通过。
Cet élément est crucial pour permettre à l'Afrique de progresser à long terme.
欲使非洲得长期进步,这一方面至关。
L'éducation a également permis l'accès à l'information.
教育还使人们能够得信息。
Cette idée était un succès parce que l'Afrique était déterminée à en faire un succès.
这一设想是成功的,因为非洲决心使之得成功。
Nous devrons travailler, conjointement avec les responsables timorais, à faire de cette consultation un succès.
我们必须与帝汶官员共同努力,使协商得成功。
Le secteur privé peut assurer une large utilisation des produits grâce aux accords de licence.
私人工业通过制定特许安排的办法可以保证使产品得普遍使用。
L'accès et la participation à l'éducation constituent un élément essentiel de la politique de l'État.
使人们得受教育的机会是国家政策的一个主组成部分。
L'accès aux traitements antirétroviraux est devenu l'une des grandes priorités de la communauté internationale.
使患者得抗逆转录病毒疗法已成为一项主的国际优先任务。
Nous sommes convaincus que vous conduirez ses délibérations au succès désiré.
我们深信,你将指导我们的审议工作,使其得期望的结果。
Nous avons la plus grande confiance dans sa capacité de mener à bien nos délibérations.
我们完全相信,他有能力指导我们的审议活动,使其得圆满结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et alors, qu'est-ce qu'il faut faire pour ça ?
那么,怎么才能使人生获成功呢?
Cette logique expansionniste leur permet de faire main basse sur des richesses considérables.
这种扩张主义的必然结果是使他们获了可观的财富。
Malgré lui, il avait ainsi offert la liberté à son elfe.
从而使多比获自由的那只黑袜子。
Et vous avez trouvé un moyen, n’est-ce pas ? dit vivement Dantès.
“你已经想出了可以使我们获自由的办法了,对?”斯急切地问。
Mon grand-père a des amis, dit Marius ; je vous aurai votre grâce.
“我的外祖父有些朋友,”马吕斯说,“我将设法使您获赦免。”
C'est une petite activité qui est faite chaque jour, qui te permet d'obtenir des bénéfices long terme.
这是每天的一项小活动,能使你获长久利益。
Vous ne serez pas payés comme un véritable employé, mais cela vous permettra d’acquérir de l’expérience professionnelle.
你的工资和正式员工的不一样,但这能使你获业经验。
Le bébé est également calmé par ce mélange, ce qui fait aussi le succès de la tisane.
这种混合物也使婴儿感到镇定,这也使凉茶获成功。
Elle permettra d'obtenir l'Indication géographique protégée " melon de Cavaillon" .
这将使获受保护的地理标志“melon de Cavaillon”成为可能。
Cependant milady en était arrivée à un demi-triomphe, et le succès obtenu doublait ses forces.
在这期间,米拉迪实现了一半的成功,这个成功的获使她力量倍增。
C’est le seul moyen de faire de l’Italie un État fort, indépendant et heureux, répondit l’abbé.
“这可是使意大利获幸福和独立和唯一方法呀。”
L'immense succès de cette œuvre si souvent reproduite dans les livres lui vaudra le surnom de peintre des paysans.
作品获巨大成功,在多部书中再版,使他获了农民画家的称号。
Et puis, la brièveté, la sonorité du mot qui claque lui assure un certain succès.
然后,猛击这个词的简洁、响亮使他获了一定的成功。
Le sondage est une méthode statistique qui permet d'obtenir des renseignements à propos de différentes populations de gens.
民意调查是一种统计方法,它使我们能够获不同人群的信息。
C’est une révolution pour que l’Afrique puisse être libre.
这是一场革命,使非洲能够获自由。
Ca nous permet de faire des gains d'énergie absolument colossaux.
它使我们能够获绝对巨大的能量收益。
Eugène est déjà bien connue, mais c'est l'exposition universelle, ce talent à Paris en 1855, qui va faire sa gloire.
欧仁已经非常有名了,但1855年在巴黎举办的世界博览会,才使他获至上荣耀。
Des dîners à domicile qui rapportent au cuisinier jusqu'à 200 euros par mois de complément de revenus.
- 在家享用晚餐,使厨师每月获高达200欧元的额外收入。
Cela nous permettra d'avoir les différents éléments des différentes informations sur comment se déroulait la chaîne de fabrication.
这将使我们能够获有关生产线运行情况的不同信息的不同元素。
Le carnet nous donne accès à une ration de poulet, une bouteille d'huile par mois pour notre enfant.
这本书使我们能够获一定数量的鸡肉,每月为我们的孩子提供一瓶油。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释