En faveur d'une meilleure existence et d'une grandeur que le destin ne pourra que rehausser.
而使你升入更和更伟大
生存境界。
Pour que les efforts des pays en développement portent leurs fruits, il est impératif que les niveaux d'aide soient augmentés et rendus plus prévisibles et stables, et qu'ils soient mieux alignés sur les stratégies, les horizons de planification et les capacités d'absorption des pays bénéficiaires.
为使发展中国家努力取得成果,务必提援助量,并使其有更
可预测性,更加稳定,更符合受援国本国
战略、规划视野和吸收能力。
Mais je demanderai également aux Membres de faire davantage sur le plan politique pour accorder un degré de priorité plus élevé à la consolidation de la paix et pour faire mieux connaître cette activité en faisant figurer cette question au premier plan de nos préoccupations.
但是,我也请各位成员在政治上作更大努力,使和平建设获得更优先地位和得到更多
强调,使你们更加关注这一问题。
À la suite des opérations de secours de Bam, la dynamique créée par les promesses de reconstruction s'est rapidement transformée en une multitude de propositions et de plans divers qui ont suscité des espoirs au niveau local et donné naissance à une confusion et une agitation croissantes.
巴姆救济工作之后,巴姆重建承诺产生了一个势头,这个势头很快地演化成各种各样建议和计划,使当地产生更
期望,并导致一种混乱和不安
感觉。
En coopération avec le Gouvernement monténégrin, l'ONUDI a mené à terme un projet de reconversion technologique dans une entreprise qui fabrique des réfrigérateurs et des congélateurs, ce qui permet à cette dernière de respecter des normes environnementales plus exigeantes et de promouvoir la compétitivité de ses produits.
它准备与工发开展双边工作。 工发
同黑山政府合作,在一家制造电冰箱和冷藏机
公司完成了一个技术转化项目,使产品符合更
环境标准并提
了该公司产品
竞争力。
De par leur importance et leur ampleur, les crises humanitaires obligent la communauté internationale à mieux tirer parti des moyens financiers destinés aux opérations humanitaires; il a donc fallu mettre en place des dispositifs susceptibles d'assurer, au plan mondial, que ces moyens sont reçus rapidement et de manière prévisible et qu'ils sont employés en toute impartialité au cours de l'opération.
人道主义紧急情况规模和严重程度给国际社会带来压力,使其必须
更
效率来利用人道主义资金,从而促使建立了新
机制,
便在全球基础上提
紧急情况期间资金使用
及时性、可预见性和公允性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。