Les dangers du tabac apparaissent très vite.
吸烟带来伤害乎会非常快地"见效"。
Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.
3 容易伤害别人和己,总是对距离边缘模糊不清人。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人手段来掩饰己缺点人,是可耻。
(b) maintenir le Chantier en bon ordre afin d'éviter tous dangers pour ces personnes.
保持现场良好秩序,防止对上述人员伤害。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经爱人,曾经伤害,无能为力,因为爱好私。
Les commerciaux sont extrêmement s que les ingénieurs aient été plus malins qu'eux.
商人们看到工程师比他们还狡猾,感觉受到了严重伤害。
Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.
从2008年,一连串伤害事件时有发生,大部份是在商业区。
L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!
冷漠,有时候并不是无情,只是一种逃避被伤害工具!
L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.
《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害性质和程度方面情况。
De ce fait, Mustafa Goekce a uniquement été inculpé de coups et blessures.
因此,Mustafa Goekce只被控以伤害身体罪名。
Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.
儿童仍然是索马里极易受伤害群体。
Au contraire, ils nuisent gravement à tous.
相反,这种冲突会使每一个人受到悲痛伤害。
Si l'auteur de la blessure est trouvé coupable, le demandeur est remboursé.
如果伤害肇事者被判有罪,则偿还申请人支付费用。
Néanmoins, la question était que l'Espagne n'avait pas pu présenter des preuves démontrant le dommage.
然而,问题重点是西班牙拿不出表明有伤害证据。
Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.
必须确立各项政策以保护社会上最易受伤害成员。
Veuillez indiquer ci-dessous s'il est prévu de mener de nouvelles enquêtes sur la victimisation prochainement?
请指出是否有在最近将来进行关于伤害行为下述新调查计划。
Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.
上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害。
Les civils sont de plus en plus souvent pris délibérément pour cibles.
蓄意伤害平民现象进一步泛滥。
Une difficulté fondamentale est la nécessité d'éliminer l'impact humanitaire immense des munitions à dispersion.
消除集束弹对人造成巨大伤害是一个重要挑战。
Comme toujours, ce sont les pauvres et les couches vulnérables qui sont les plus exposés.
最贫穷和最易受伤害人群照例风险最大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne montre jamais aux autres qu'ils t'ont blessée.
不要向伤害你人展示你软弱。
Je ne te souhaitais pas de mal, mais tu as voulu que je t'apprivoise.
我不想伤害你,是你要我驯养你。
Elle touche plus particulièrement nos compatriotes de confession juive.
它尤其伤害我们犹太教信仰同胞。
Je sais aussi qu'il m'est arrivé de blesser certains d'entre vous par mes propos.
我也知道我言辞曾经伤害过你们中一些人。
Toutes les pieuvres projettent de l’encre pour se protéger des prédateurs.
所有章鱼都会喷墨水,这是为自己免受捕食者伤害。
Il fallait bien se protéger contre les rayons du soleil.
自己不受阳光伤害是很有必要。
Des associations aident aussi les victimes d'homophobie, par téléphone ou sur Internet, comme cestcommeca.net.
有协会还通过电话或互联网帮助受到恐同者伤害人,例如cestcommeca.net.
Donc du coup, vous avez déjà procrastiné au point que ça vous porte préjudice ?
所以你已经拖延到对自己造成伤害地步吗?
Vous imaginez le bruit et les nuisances pour les riverains !
你能想象到噪音对沿岸居民伤害吗!
Les enfants sont l'avenir des sociétés mais ils sont vulnérables et sans défense.
儿童是社会未来,但是他们却是很脆弱而易遭受伤害人群。
Avant les vaccins, la poliomyélite causait de graves handicaps.
在疫苗现以前,脊髓灰质炎对人类造成巨大伤害。
Nous ne sommes pas là pour vous faire du mal.
我们不是来伤害你们。
Pour se protéger du soleil, on peut d'abord l'éviter.
为自己免受阳光伤害,可以先避开阳光直射。
Tout d'abord, comme dans le sport, vous devez vous échauffer pour éviter d'éventuelles blessures.
首先,就像运动一样,热身可以避免可能伤害。
Le tout c'est de se blesser sans se blesser !
诀窍是在不受伤害情况下受伤!
Ce sont eux qui peuvent faire du tort à notre peau.
它们会伤害我们皮肤。
Et si la vaccine des vaches protégeait les fermières de la variole ?
如果给奶牛接种疫苗可以农场妇女免受天花伤害呢?
Ce tour de passe-passe lui permet de chasser et de se protéger d'éventuels prédateurs.
这种狡猾手段使它能够捕食,并自己免受潜在捕食者伤害。
Vous ne pensez pas vous avez fait assez de mal comme ça autour de vous?
您不觉得您这样做会伤害到周围人吗?
Ce fléau même qui vous meurtrit, il vous élève et vous montre la voie.
就连这伤害你们灾祸也在教育你们,给你们指点路。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释