有奖纠错
| 划词

La Tunisie a immédiatement condamné cet acte criminel inhumain et immoral, qui a coûté la vie à des milliers de civils innocents.

这些十恶不赦、残忍和伤天害理的攻击造成无辜者的死亡。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe aurait délibérément tué au moins 30 civils et commis des actes particulièrement effroyables de torture, de viol, de recrutement d'enfants et de mutilation.

解,其一股势力故意杀害30民,还犯下酷刑、强奸、征募儿童兵以及致人残废等极其伤天害理的罪行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe, ruffian, ruffite, ruficarpe, rufiji, Rufin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一

Vous le trouvez inexorable, mais toute la monarchie, monsieur ?

您认为那伤天害一年,但就整个专制政体来说呢,先生?

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Je te jure ma mère devait avoir un tas de trucs à se faire pardonner, c'est pas possible autrement.

妈肯定做了什么伤天害事情,报应到了身上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

– Inexorable, oui, dit l’évêque. Que pensez-vous de Marat battant des mains à la guillotine ?

伤天害,”主教说,“您对马拉朝着断头台鼓有怎样一种看法?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

– Revenons à l’explication que vous me demandiez. Où en étions-nous ? Que me disiez-vous ? que 93 a été inexorable ?

们回到您刚才向要求解释方面去吧。们刚才谈到什么地方了?您刚才说… … 您说九三年伤天害吗?”

评价该例句:好评差评指正
不自知喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

C’est cela… répondit le Méridional, Massol et Vignon, voilà la rraizon sociale, sans raison, enfin les trestaillons de mone prreffette.

“就他,… … ”那南方人答道,“马索尔与维尼翁公司,这就俄()那省长那帮特莱斯塔庸(特莱斯塔庸,雅克·杜邦。法国大革命时期保王党天主教徒首领,曾利用白色恐怖,血洗尼姆等地区。特莱斯塔庸作为普通名词时,指他那帮党羽)们伤天害混帐字号(法语中招牌、字号(La raison sociale)与“社会公同一个词,这里个文字游戏,意谓马索尔、维尼翁等人毫不讲)。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Rugosa, rugosimètre, rugosité, rugueuse, rugueux, ruijin, ruiler, ruine, ruiné, ruine-de-Rome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接