有奖纠错
| 划词

Après un examen de leur dossier, la Commission électorale nationale a approuvé 22 candidatures à la présidence, 22 à la vice-présidence, 205 au Sénat et 513 à la Chambre des représentants.

在审查申请文件后,全国22总统、22副总统、205参议员和513众议员

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Les députés, les sénateurs, les maires et d'autres élus ont le droit ou même l'obligation de choisir un candidat, de le parrainer.

众议员、参议员、市长以及其他民选代表有权说必须选择一位候选人并且支持他。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Si un des candidats obtient la majorité absolue lors du premier tour et que cette majorité absolue est supérieure à 25 %, alors il est élu député dès le premier tour.

一轮投票时,如果某位候选人获得了绝并且超过25%,那么在一轮中他就当选众议员

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et au deuxième tour, on peut avoir deux, trois voire même quatre candidats (mais c'est assez exceptionnel) et celui qui a le plus de voix au deuxième tour est élu député de sa circonscription.

二轮中,会有,两位、三位甚至四位(这种情况很少)候选人二轮得票最高的那位将当选该选区的众议员

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接